And so, I tried pretending I liked boys, but I never did. | Open Subtitles | لذا , حاولت ادعيت اني احب الاولاد لكني لم افعل ابدا |
Started stealing to pay my debts. but I never hurt anyone. | Open Subtitles | بدأت أسرق لدفع ديوني، لكني لم أصب أي شخص بأذى |
For every time that I hurt your feelings but I never meant it to happen that way | Open Subtitles | في كل مرة أجرح فيها مشاعرك و لكنني لم أعني أبدا أن أجرحك لتلك الدرجة |
I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
I'm told Sweden is a lovely country, but I never visited. | Open Subtitles | قيل لي بأن السويد بلد جميل ولكني لم أزرها قطُّ |
but I never knew that until I met you. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف أن حتى التقيت لك. |
I know, but I never thought he'd live this long. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لَكنِّي مَا إعتقدتُ هو يَعِيشُ هذا لمدة طويلة. |
but I never knew things looked so pretty from up here. | Open Subtitles | لكنى لم أعلم أن الأشياء تبدو رائعة هكذا من هنا |
but I never thought you would, or could, do that to me. | Open Subtitles | لكني لم أتوقع أبدا أنك ربما أو ريثما ستفعل ذلك بي |
but I never figured any of them for a serial killer. | Open Subtitles | لكني لم أعتقد أن أي منهم قد يكون قاتلاً متسلسلاً |
He's not bad. but I never chased him or anyone else. | Open Subtitles | هو ليس بالسيء لكني لم ألاحقه، لا هو ولا غيره |
but I never thought you'd be on the receiving end. | Open Subtitles | لكني لم أعتقدت بأنك ستكون متلقى الضربه هذه المره. |
I've seen these blind-date shows on television before but I never actually thought I would go on one. | Open Subtitles | رأيت برامج المواعدة على التلفاز من قبل، لكني لم أعتقد أبداً أني سأشارك في أحد منها. |
but I never forgot that you are my guru. My everything. | Open Subtitles | لكنني لم أنسى أنك زعيمي أنت كل شيء بالنسبة لي |
Maybe, but I never thought I'd actually miss my premonitions. | Open Subtitles | ربما، و لكنني لم أظن يوماً أنني سأفتقد رؤياتي |
but I never screw up one of my cases with personal stuff. | Open Subtitles | لكنني لم أفشل قط في واحدة من قضاياي بسبب أمور شخصية |
I'm not proud of everything I did, but I never hurt anyone who didn't have it coming. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه. |
I don't feel manic, but I never feel it when I'm manic. | Open Subtitles | أنا لا أشعر الهوس، ولكني لم أشعر به عندما أكون الهوس. |
I've been calling you, but I never heard back. | Open Subtitles | لقد دعوت لك، ولكن لم أكن قد سمعت مرة أخرى. |
I mean, I was, but I never caught them together. | Open Subtitles | أَعْني، أنا كُنْتُ، لَكنِّي مَا مَسكتُهم سوية. |
They said he died jogging, but I never believed it. | Open Subtitles | لقد قالوا انه مات و هو يركض و لكنى لم أصدق هذا أبدا |
I forgot, but I never find you when I need you anyway. | Open Subtitles | نسيت, لكننى لم استطيع ايجادك عندما احتجتك على اى حال |
You can haul his ass to prison, but I never see the inside of a cell again. | Open Subtitles | يمكنك سحب الحمار إلى السجن، و ولكن أنا لا أرى داخل الخلية مرة أخرى. |
It's strange but I never thought I might get rich. | Open Subtitles | إن هذا غريب ولكنني لم أظن أنني سأصبح ثرياً |
but I never stopped playing in the street. | Open Subtitles | لكنّي ما توقّفت عن اللعب في الشارع. |
I loved you, but I never told you because... we never spoke. | Open Subtitles | لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل |
All around, money's flying too. but I never steal | Open Subtitles | كل ما حولنا،أموال تتطاير ولكنني لا أسرق أبدا |
Daddy, he said I'd grow into it, but, I never did. | Open Subtitles | قال لأبى لقد كبرت عليها لكن أنا لم يمكننى أبدا |
I knew America did terrible things, but I never thought-- I mean, people's food. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن أمريكا فعلت أموراً فظيعة لكن لم أكن أتوقع لهذه الدرجة حتى طعام الناس؟ |
I've been in a lot of trouble all my life, but I never did nothing like this before. | Open Subtitles | انا مررت بالكثير من المتاعب طوال حياتي لكن لم يسبق لي أن قمت بأمر كهذا من قبل |