"but i want you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولكن أريد منك
        
    • ولكن أريدك
        
    • لكنني أريدك
        
    • لكني أريدك
        
    • ولكنني أريدك
        
    • لكني أريد منك
        
    • لَكنِّي أُريدُك
        
    • لكن أريد منك
        
    • لكن أريدكِ
        
    • لكنى أريدك
        
    • لكن أريدك
        
    • ولكن اريد منك
        
    • لكن أريد منكِ
        
    • لكنني أريدكِ
        
    • لكن أريدكم
        
    but I want you to look at that low monthly payment. Open Subtitles ولكن أريد منك أن ننظر إلى أن الدفع الشهري المنخفض.
    Well, not laid tonight only, but I want you to teach me. Open Subtitles لا أريدك أن توفر لي الجنس فقط ولكن أريدك أن تعلمني
    but I want you to step up the investigation. Open Subtitles لكنني أريدك أن ترفع التحقيق أي مصادر تحتاجها
    but I want you to stop having these feelings. Open Subtitles لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر
    but I want you to stop seeing Dr. Startz. Open Subtitles ولكنني أريدك أن تتوقف عن رؤية الطبيب ستارتز
    I love you, Allie, but I want you for myself. Open Subtitles أحبك ، الخبير آلي ، لكني أريد منك لنفسي.
    I understand your resistance, but I want you to tear down your wall and be free. Open Subtitles أنا أفهم مقاومتك، ولكن أريد منك أن هدم الحائط الخاص بك ويكون حرا.
    Mr. Riley, I promise you, I am gonna do everything in my power to help you out but I want you to do me one favor. Open Subtitles السيد رايلي، أعدك، سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتك ولكن أريد منك أن تفعل لي معروفا واحدا
    Hey, I know you were joking back there, but I want you to know I don't abuse my medication. Open Subtitles مهلا، وأنا أعلم أنك تمزح مرة أخرى هناك، ولكن أريد منك أن تعرف أنني لا إساءة استخدام الدواء.
    but I want you to know, if I walk out that door Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرف .. أنني إن خرجت من ذلك الباب
    And you were a very good girl this year, but I want you to go back to sleep, okay? Open Subtitles و كنتم فتاة طيبة جدا هذا العام ، ولكن أريدك أن أعود إلى النوم ، حسنا ؟
    I know it's a lot, but I want you to take that home. Open Subtitles لكنني أريدك أن تأخذ هذا إلى المنزل وأن تدرسه
    I don't want you to feel pressured to invest, but I want you to know this isn't a whim. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بالضغط من أجل الاستثمار، لكنني أريدك أن تعرف أن هذه ليست نزوة.
    Okay? I want you happy, but I want you safe. Open Subtitles حسناً ، أريدكِ سعيدة لكني أريدك أن تكوني بأمان
    but I want you to go back there and see if anything got missed. Open Subtitles لكني أريدك أن تعيد قراءتها لعلك تجد شيئاً قد ناقصاً
    - Chief Lugo. but I want you and intelligence to run your investigation. Open Subtitles لقد جمعنا قوة مشنركة ولكنني أريدك والإستخبارات أن تقوموا بالتحقيقات
    For saving lives these days, but I want you to know that Open Subtitles لإنقاذك حياة الناس في هذه الأيام لكني أريد منك أن تعرف أن
    Honey, I know you're squeamish, but I want you in there with me, come on. Open Subtitles العسل، أَعْرفُ بأنّك سريع الحساسية، لَكنِّي أُريدُك في هناك مَعي، يَجيءُ.
    Okay, you can go but I want you back by 6:00, okay? Open Subtitles حسناً, أذهب لكن أريد منك أن تعود في الساعة 6: 00
    I'm so sorry, but I want you to know, you're not alone. Open Subtitles أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ
    but I want you to answer one thing. Open Subtitles لكنى أريدك أن تجيبى على هذا السؤال بمنتهى الصراحة
    That's exactly what needs to be determined, but I want you to know, I'm here as an observer only. Open Subtitles هذا بالضبط ما ينبغي أن يتم تحديده و لكن أريدك أن تعلمى أننى هنا بصفة مراقب فقط
    but I want you to know that I have a wide array of talents, besides the criminal and papier-mâché variety. Open Subtitles ولكن اريد منك ان تعلم بأن لدي مجموعه واسعه من المواهب غير الإجرام وقصاصات الرقائق الورقيه
    but I want you to be happy, Betty, and I want to be part of that happiness. Open Subtitles لكن أريد منكِ أن تكوني سعيدة يا بيتي و أريد أن أكون جزء من هذه السعادة
    Probably nothing, but I want you to see a specialist so we can rule out any chromosomal disorders. Open Subtitles قد يكون لا شيء لكنني أريدكِ أن تري أخصائياً حتى نستطيع إستبعاد أي خلل بالكروموسومات
    but I want you all to know the target that was killed was guilty. Open Subtitles لكن أريدكم أن تعلموا جميعا أن الهدف الذي قتل كان مذنبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus