But if this is a hit by the O'Malleys, why wait until now? | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو هدف العائلة ، فلمَ الإنتظار حتى الآن ؟ |
But if this is the only reason you asked me to come out here, then I'm glad I came. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا السبب الوحيد الذي طلبتي مني المجئ من أجله هنا إذن , أنا سعيد أنني جئت |
But if this is about that, I said I was sorry. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا بسبب ذلك لقد قلت أنني آسف |
Yeah, But if this place isn't real, then does that mean that you don't exist either? | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا كان هذا المكان ليس حقيقيا، ثم هل يعني ذلك أن لم تكن موجودة سواء؟ |
But if this is gonna work, we're gonna have to trust each other. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض. |
But if this is a self-reacting molecule, there would still have to be some kind of catalyst to get the reaction started. | Open Subtitles | لكن لو كان هذا الجزيء ذو ردة فعل ذاتية سيظل هناك حاجة لنوع من المحفز لتبدأ ردة الفعل |
But if this unsub kills again and brags about outwitting the Bureau, it could be a P.R. nightmare. | Open Subtitles | لكن إذا هذا الشخص قتل مجددا ويتفاخر حول التفوق بالذكاء عن المكتب يمكن أن يكون كابوس للعلاقات العامة |
But if this kind of personal diplomacy can bring an understanding between our two countries, is it not worth trying? | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا نوع من الدوبلوماسيه الشخصيه يمكن ان يجلب تفاهماً بين دولتينا, الن يستحق المحاوله ؟ |
But if this is real, if it says what you say it does... | Open Subtitles | لكن ان كان هذا صحيحاً ان كانت تحتوي على ما قلته |
If you need my help, you know I'm game, But if this is some sort of prank... | Open Subtitles | إذا احتجت مساعدتي تعرف بأنني لا أمانع لكن إذا كان هذا مقلباً |
But if this is it, we're gonna do it together. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الأمر، فسوف نفعلها معًا. |
But if this thing blows up, we're five feet from it. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الشيء يفجر، نحن خمسة أقدام من ذلك. |
Uh, But if this is what you really want, then of course I support you. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما تُريديه حقاً إذاً بالطبع أنا أدعمك |
Yeah, it's difficult to tell, But if this is who I think it is, you see him a lot. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا هو الذي أعتقد أنه هو، كنت أراه كثيرا. |
I don't know who the fuck I was just talking with, But if this guy checks out, we just picked up a good piece of change. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من اللعين الذي كنت أتحدث معه ولكن إذا كان هذا الرجل سينسحب، فنحن قد التقطنا قطعة جيده بديله |
But if this works, he'll go right back to work in his old position. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا يعمل , وانه سوف يسير في الاتجاه الصحيح العودة إلى العمل في منصبه القديم. |
Look, I don't exactly have a great track record when it comes to men, But if this is about your husband having an affair, why are you taking a bullet? | Open Subtitles | انظُري، ليس لديّ ماضٍ كبير مع الرجال لكن إن كان هذا بسبب أن زوجُك لديه علاقه غرامية، لماذا تتحملين الأمر؟ |
But if this is unsatisfactory, perhaps you should consider another bank. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا غير مرضٍ فلربما يجدر بكِ التفكير بمصرف آخر |
But if this person has something to say, we wish they'd say it already. | Open Subtitles | و لكن لو كان هذا الشخص لديه ما يقوله فنحن نتمنى لو كان قاله قبل ذلك |
But if this Dr. Wells is as reputable as you claim, he won't trust a verbal report, from a businessman. | Open Subtitles | لكن إذا هذا الدكتور ويلز حسن السمعة كما تدعي , هو لن يثق بتقرير شفهي , من رجل أعمال |
But if this is about you feeling threatened, you have to get over it. | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا عن شعورك بالتهديد فيجب أن تتجاوزى هذا |
Yeah, But if this was about the money, why did the unsub kill the tutor? | Open Subtitles | نعم,لكن ان كان هذا بخصوص المال لماذا قام الجاني بقتل المعلمة؟ |
But if this is a new soft spot, then why there? | Open Subtitles | لكن إن كانت هذه نقطة لينة جديدة، فلماذا هناك بالتحديد؟ |
But if this is gonna be the talk where you break up with me, then we are not having this talk because I am breaking up with you first. | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه المحادثة حيث تنفصل عني إذن فنحن لن نحظى بهذه المحادثة لأنني سوف أنفصل عنك أولاً |
And I'm not saying I condone their methods, But if this mummy really is wesen, I have to agree, displaying it woged is totally grotesque. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
But if this isn't real, I mean that's what you're saying, right? | Open Subtitles | ولكن اذا كان هذا ليس حقيقى , أعنى ربما ما تقوله صحيحا |
Look, Rick, I'd rather be dead. But if this is what you want, good luck, man. | Open Subtitles | انظر , ريك , كان أهون على الموت ولكن لو كان ذلك ما تريد , فاتمنى لك حظا سعيد يا رجل |
But if this number does pertain to an account held at this bank, it would have been established quite some time ago. | Open Subtitles | ولكن لو كان هذا الرقم لا يرجع لحساب في هذا البنك فذلك يعني أنه أنشأ قبل وقت طويل |