"but if this" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن إذا كان هذا
        
    • ولكن إذا كان هذا
        
    • لكن إن كان هذا
        
    • لكن لو كان هذا
        
    • لكن إذا هذا
        
    • لكن اذا كان هذا
        
    • لكن ان كان هذا
        
    • لكن إن كانت هذه
        
    • لكن إذا كانت هذه
        
    • لكن لو ان
        
    • ولكن اذا كان هذا
        
    • ولكن لو كان ذلك
        
    • ولكن لو كان هذا
        
    But if this is a hit by the O'Malleys, why wait until now? Open Subtitles لكن إذا كان هذا هو هدف العائلة ، فلمَ الإنتظار حتى الآن ؟
    But if this is the only reason you asked me to come out here, then I'm glad I came. Open Subtitles لكن إذا كان هذا السبب الوحيد الذي طلبتي مني المجئ من أجله هنا إذن , أنا سعيد أنني جئت
    But if this is about that, I said I was sorry. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا بسبب ذلك لقد قلت أنني آسف
    Yeah, But if this place isn't real, then does that mean that you don't exist either? Open Subtitles نعم، ولكن إذا كان هذا المكان ليس حقيقيا، ثم هل يعني ذلك أن لم تكن موجودة سواء؟
    But if this is gonna work, we're gonna have to trust each other. Open Subtitles لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    But if this is a self-reacting molecule, there would still have to be some kind of catalyst to get the reaction started. Open Subtitles لكن لو كان هذا الجزيء ذو ردة فعل ذاتية سيظل هناك حاجة لنوع من المحفز لتبدأ ردة الفعل
    But if this unsub kills again and brags about outwitting the Bureau, it could be a P.R. nightmare. Open Subtitles لكن إذا هذا الشخص قتل مجددا ويتفاخر حول التفوق بالذكاء عن المكتب يمكن أن يكون كابوس للعلاقات العامة
    But if this kind of personal diplomacy can bring an understanding between our two countries, is it not worth trying? Open Subtitles لكن اذا كان هذا نوع من الدوبلوماسيه الشخصيه يمكن ان يجلب تفاهماً بين دولتينا, الن يستحق المحاوله ؟
    But if this is real, if it says what you say it does... Open Subtitles لكن ان كان هذا صحيحاً ان كانت تحتوي على ما قلته
    If you need my help, you know I'm game, But if this is some sort of prank... Open Subtitles إذا احتجت مساعدتي تعرف بأنني لا أمانع لكن إذا كان هذا مقلباً
    But if this is it, we're gonna do it together. Open Subtitles لكن إذا كان هذا الأمر، فسوف نفعلها معًا.
    But if this thing blows up, we're five feet from it. Open Subtitles لكن إذا كان هذا الشيء يفجر، نحن خمسة أقدام من ذلك.
    Uh, But if this is what you really want, then of course I support you. Open Subtitles لكن إذا كان هذا ما تُريديه حقاً إذاً بالطبع أنا أدعمك
    Yeah, it's difficult to tell, But if this is who I think it is, you see him a lot. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا هو الذي أعتقد أنه هو، كنت أراه كثيرا.
    I don't know who the fuck I was just talking with, But if this guy checks out, we just picked up a good piece of change. Open Subtitles أنا لا أعرف من اللعين الذي كنت أتحدث معه ولكن إذا كان هذا الرجل سينسحب، فنحن قد التقطنا قطعة جيده بديله
    But if this works, he'll go right back to work in his old position. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا يعمل , وانه سوف يسير في الاتجاه الصحيح العودة إلى العمل في منصبه القديم.
    Look, I don't exactly have a great track record when it comes to men, But if this is about your husband having an affair, why are you taking a bullet? Open Subtitles انظُري، ليس لديّ ماضٍ كبير مع الرجال لكن إن كان هذا بسبب أن زوجُك لديه علاقه غرامية، لماذا تتحملين الأمر؟
    But if this is unsatisfactory, perhaps you should consider another bank. Open Subtitles لكن إن كان هذا غير مرضٍ فلربما يجدر بكِ التفكير بمصرف آخر
    But if this person has something to say, we wish they'd say it already. Open Subtitles و لكن لو كان هذا الشخص لديه ما يقوله فنحن نتمنى لو كان قاله قبل ذلك
    But if this Dr. Wells is as reputable as you claim, he won't trust a verbal report, from a businessman. Open Subtitles لكن إذا هذا الدكتور ويلز حسن السمعة كما تدعي , هو لن يثق بتقرير شفهي , من رجل أعمال
    But if this is about you feeling threatened, you have to get over it. Open Subtitles لكن اذا كان هذا عن شعورك بالتهديد فيجب أن تتجاوزى هذا
    Yeah, But if this was about the money, why did the unsub kill the tutor? Open Subtitles نعم,لكن ان كان هذا بخصوص المال لماذا قام الجاني بقتل المعلمة؟
    But if this is a new soft spot, then why there? Open Subtitles لكن إن كانت هذه نقطة لينة جديدة، فلماذا هناك بالتحديد؟
    But if this is gonna be the talk where you break up with me, then we are not having this talk because I am breaking up with you first. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه المحادثة حيث تنفصل عني إذن فنحن لن نحظى بهذه المحادثة لأنني سوف أنفصل عنك أولاً
    And I'm not saying I condone their methods, But if this mummy really is wesen, I have to agree, displaying it woged is totally grotesque. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    But if this isn't real, I mean that's what you're saying, right? Open Subtitles ولكن اذا كان هذا ليس حقيقى , أعنى ربما ما تقوله صحيحا
    Look, Rick, I'd rather be dead. But if this is what you want, good luck, man. Open Subtitles انظر , ريك , كان أهون على الموت ولكن لو كان ذلك ما تريد , فاتمنى لك حظا سعيد يا رجل
    But if this number does pertain to an account held at this bank, it would have been established quite some time ago. Open Subtitles ولكن لو كان هذا الرقم لا يرجع لحساب في هذا البنك فذلك يعني أنه أنشأ قبل وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus