"but it's just" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنه فقط
        
    • لكنه مجرد
        
    • لكنها مجرد
        
    • لَكنَّه فقط
        
    • ولكن انها مجرد
        
    • ولكن هذا مجرد
        
    • لكن الأمر
        
    • لكن فقط
        
    • كنها ليست سوى
        
    • لكن هذا فقط
        
    • ولكن فقط
        
    • ولكنه فقط
        
    • ولكنها مجرد
        
    • ولكن ذلك فقط
        
    • لكن إنه فقط
        
    It looks scary, but it's just there to help her breathe. Open Subtitles أنه يبدو مخيفا، لكنه فقط لمساعدتها على التنفس.
    It's demonesque, I'll grant you. but it's just a big, ugly creature. Open Subtitles مخلوق ذو شكل شيطانى نوعا لكنه مجرد مخلوق ضخم و قبيح
    You always go on about happiness, but it's just anticipation Open Subtitles تتكلمين دائما عن السعادة لكنها مجرد أمل ليس إلا
    I've been trying to do everything that you think that I should do, but it's just not working. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ بأنّك تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، لَكنَّه فقط لا يَعْملُ.
    Do not get me wrong, I like it but it's just the dynamics , I must release Open Subtitles لا تفهموني خطأ، أنا أحب ذلك، ولكن انها مجرد ديناميات، لا بد لي من اطلاق سراح
    but it's just an article on a union election. Open Subtitles ولكن هذا مجرد مقال على انتخابات الاتحاد.
    It was, I know. but it's just... it's gone too far, Open Subtitles وهو كذلك ، أنا أعلم ، لكن الأمر تطور جدًا
    Look, buddy, uh, I'm sorry, but it's just... it's over. Open Subtitles انظر, يا صاح, أن آسف لكن فقط... الأمر انتهى
    but it's just one day-- you'll be fine without me. Open Subtitles لكنه فقط يوم واحد , سوف تكون بخير بدوني
    I know it's a school night,but it's just a guy from the play. Open Subtitles أعرف بأنها ليلة مدرسية، لكنه فقط شاب من المسرحية
    I know it's a school night,but it's just a guy from the play. Open Subtitles أعرف بأنها ليلة مدرسية، لكنه فقط شاب من المسرحية
    Should last you a couple of months, but it's just a band-aid fix. Open Subtitles بإمكانها ان تصمد لعدة اشهر لكنه مجرد تصليح مؤقت
    I mean, I'm incredibly young for such an achievement, but it's just a building. Open Subtitles ، أعني ، أنا صغير للغاية ، على إنجاز كهذا لكنه مجرد مبنى
    He hasn't revealed the name of the mole, but it's just a matter of time. Open Subtitles لم يكشف عن اسم الجاسوس بعد لكنها مجرد مسألة وقت
    He's got a sheet, but it's just petty larceny and a few misdemeanor assaults and discons. Open Subtitles ، لديه تاريخ قديم لكنها مجرد سرقة صغيرة وعدد قليل من جنح الاعتداءات
    (applause) Yeah, but it's just one component in the overall picture. Open Subtitles بمنح وظائفِ جديدةِ في منطقةِ ديترويت. نعم، لَكنَّه فقط لشاغر واحد
    I feel sick, but it's just in my neck, you know? Open Subtitles أَشْعرُ بالحاجة إلى التقيؤ لَكنَّه فقط في رقبتِي، تَعْرفُ؟
    I have some sample packets of amoxicillin, but it's just too dangerous to go out there. Open Subtitles لدي بعض الحزم عينة من أموكسيسيلين، ولكن انها مجرد خطير جدا للذهاب الى هناك.
    Tinder is like Facebook, but it's just, like, straight to smashing. Open Subtitles سريع الالتهاب هو مثل الفيسبوك، ولكن هذا مجرد مثل، مباشرة الى تحطيم.
    I am honored that you asked me, but it's just too dangerous. Open Subtitles إننى مُتشرف بطلبك لي، لكن الأمر خطير جداً
    Sure. It would be fun, but it's just not in the cards. Open Subtitles نعم سيكون مرحاً، لكن فقط لايوجد بطاقات إختيارية
    but it's just bizarre enough to sound like it might be important, right? Open Subtitles كنها ليست سوى الغريب بما فيه الكفاية لصوت مثل ذلك قد يكون من المهم، أليس كذلك؟
    but it's just'cause I never know what to say. Open Subtitles لكن هذا فقط لأنني لا أعرف ماذا أقول ابداً
    I'm sorry about the hour, but it's just... Can I come in? Open Subtitles أنا آسف بخصوص الوقت ولكن فقط ، هل يمكنني الدخول ؟
    Which sounds fancy, but it's just chicken and wine in a pot. Open Subtitles والذي يبدوا فاخراً, ولكنه فقط بعض الدجاج مع بعض النبيذ في وعاء
    I know they are professionals, but it's just too intimate. You look great! Open Subtitles وأنا أعلم أنهم من المهنيين، ولكنها مجرد حميمة جدا.
    I tried to be, but it's just not who I am. Open Subtitles لقد حاولت أن أوافق، ولكن ذلك فقط ليس ما أنا عليه.
    All right, he's a honey, but it's just he's never around, and, when he is, all he wants to do is talk about vampires and I... Open Subtitles .. لكن .. إنه فقط .. ليس موجوداً بالجوار أبداً وحينما يكون موجوداً ، كل ما يريد التحدث بشأنه يكون عن مصّاصي الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus