Well, I know you're going to pooh-pooh this, Roy, being so scientific minded, But it turns out that I've lived before. | Open Subtitles | حسناً, انا اعرف انك ستسخر من هذا كونك ذا عقلية علمية و لكن اتضح اني قد عشت من قبل |
You see this whole time, y'all thought you were having breakfast with Winston, But it turns out y'all been sitting with James Wonder. | Open Subtitles | ترى هذا الوقت كله، ي 'الل يعتقد كنت تتناول طعام الإفطار مع وينستون، لكن اتضح ي 'الل تم يجلس مع جيمس ندر. |
But it turns out, getting watched all the time gets old fast. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنه يتم مراقبتي طوال الوقت، وأصبح الأمر مزعجًا ومملاً |
No, I know, But it turns out we can make way more money by driving the truck around and just parking it. | Open Subtitles | لا، وأنا أعلم، ولكن اتضح يمكننا أن نجعل طريق المزيد من المال من خلال قيادة الشاحنة حول ومجرد وقوف ذلك. |
I thought I'd get here to stop her myself, But it turns out I didn't have to. | Open Subtitles | لقد ارتأيت أن أأتي الى هنا لأوقفها بنفسي ، ولكن تبين اني لا احتاج لذلك |
So I went to your apartment to bring them to you, But it turns out you're in Vegas, so I brought your presents here. | Open Subtitles | لذا ذهبت للشقة لجلبهم لكِ لكن أتضح أنكِ في فيغاس لذا جلبتهم لهنا |
It was supposed to be empty, But it turns out | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون خالياً لكن إتضح أنه |
I tried to get that, But it turns out you had to have had a job before you can get it. | Open Subtitles | لكن تبين أنه علي أن أكون قد شغلت وظيفة سابقاً. |
We had fun for a while, But it turns out he's awful and afraid to be happy. | Open Subtitles | قَضينَا وقتاً ممتعاً لفترة، لَكنَّه يَظْهرُ هو سيئُ ويَخْشي أَنْ يَكُونَ سعيد. |
Ronald Palau owned the gun, But it turns out his son sold it without telling him. | Open Subtitles | رونالد بالو يمتلك مسدس لكن اتضح أن ابنه باعها دون أن يخبره |
I was trying to make a fancy dinner, But it turns out that $700 of scallops and lobster tails is... | Open Subtitles | كنت أحاول صنع عشاء فاخر لكن اتضح أن 700دولا من الاسقلوب |
But it turns out it wasn't Salem that I hated... | Open Subtitles | لكن اتضح انه ليست سايلم التي كنت اكرهها ... |
But it turns out the same error was made on properties going back seven years. | Open Subtitles | لكن اتضح ان هذا الخطأ ظهر ايضا على عقارات تعود الى سبع سنوات مضت |
But it turns out she's exactly like the "see ya later" mom I already did have. | Open Subtitles | لكن اتضح انها عكس ذلك اراكى لاحقاً يا امى قد فعلتها حقاً |
But it turns out I didn't know that person much. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنني لم أكن أعرف هذا الشخص كثيرا |
Well, I thought we were having a nice conversation, But it turns out, I was being offensive. | Open Subtitles | ظننت أننا نخوض محادثة لطيفة ولكن اتضح أنّي أتصرف بإهانة |
I thought I had one good one left in me, But it turns out I am just a mug flogging two-bob gangster tours. | Open Subtitles | اعتقد أنّه مازال بداخلي طلقة واحدة صالحة، ولكن اتضح أنني مجرّد قدح يرشد جولات العصابات. |
Not only is he Princeton-bound, But it turns out, he's inherited his dad's charms with the ladies. | Open Subtitles | وقال ملزمة برينستون، ليس فقط، ولكن تبين أنه يورث سحر والده مع السيدات. |
I was trying to protect you so they wouldn't link you to it, But it turns out that we can't afford to build it anyway. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتكِ حتى لا تتورطي بالأمر لكن أتضح أننا لا نستطيع تحمل تكلفة بناء الجدار |
I know you do, But it turns out that every broker in this Alternative Investment Division were operating under that name. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك،و لكن إتضح أن كُل وسيط إستثماري في فرع الإستثمارات البديلة هذا كان يعمل تحت نفس الإسم |
Well, I thought he was runnin'a short con badly, But it turns out he was runnin'a distraction quite well. | Open Subtitles | حسناً في البداية توقعت بأنه محتال لكن تبين بأنه كان يقوم بألهاء رائع للغاية |
I have a friend, and he's made some decisions, But it turns out that they were all wrong. | Open Subtitles | عِنْدي صديق، وهو قرر بَعْض القراراتِ، لَكنَّه يَظْهرُ بأنّه كَان خاطئ كُلياً. |
Um, I know this is gonna come as quite the shock, But it turns out Charlie has a daughter. | Open Subtitles | أعلم، أن هذا سينزل كالصّاعقة ولكن تبيّنَ أن (تشارلي) كان يملكُ ابنةً. |
But it turns out we had a case last year that we only won because I was outstanding at research. | Open Subtitles | لكن اتّضح أنه كانت لدينا قضية السّنة الفائتة الّتي فزنا فيها لأنني كنت ممتازة بالأبحاث. |
But it turns out he just does it so I can help him with his joke of a career. | Open Subtitles | لكن يتضح أنه يفعل هذا فقط حتى أساعده في مهنتة المضحكة |
I don't want to get into plumbing terms But it turns out, I don't know how to install a toilet. | Open Subtitles | لا أود الدخول في أمور السباكة المعقدة الآن ولكن أتضح أنني لا أعرف كيف أركب حماماً |
But it turns out that Clarence knew who I was the entire time. | Open Subtitles | ولكن إتضح أن كليرنس كان يعرف من أنا طوال الوقت |