And I feel badly, I do. but it was a graze. | Open Subtitles | وأشعر بالسوء ، أنا كذلك ، لكنه كان مُجرد خدش بسيط |
Look, I understand that the incident wasn't your fault, but it was a public event, pictures were taken, people were horrified. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أتفهم أن الحادثة لم تكن خطؤك، لكنه كان حدثًا عامًا، وتم التقاط صور، وارتعب الناس. |
I thought so too but it was a snake. | Open Subtitles | أنا أيضاً فكرت أنه سنجاب لكنها كانت أفعى |
I was gonna go, but it was a big group. | Open Subtitles | كنت على وشك الذهاب برفقتهنّ، لكنها كانت زُمرة كبيرة |
but it was a curious sort of flexibility, because it was flexible only about everyday religious practice. | Open Subtitles | ولكنه كان نوعا لافتًا للنظر من المرونة لأن المرونة كانت فيما يخص الممارسات الدينية اليومية |
The occupying regime called the liberation movement a terrorist organization, but it was a lonely voice. | UN | فالنظام المحتل كان يسمي حركة التحرير منظمة ارهابية، ولكنه كان صوتا وحيدا. |
but it was a life too small for you. | Open Subtitles | ولكنها كانت حياة صغيرة جدا .. بالنسبة لك. |
but it was a genuine unit with no restrictions... and no protocols. | Open Subtitles | لكنه كان قطعه عبقريه بدون حدود ولا تراخيص |
Do you need money for a cab? No, I'm all right, I'm in the car, but it was a nightmare trying to park, so I'm basically in a... | Open Subtitles | لدي سيارة لكنه كان كابوسا هناك الهي توقف |
I once went Goth for three weeks for this one guy, but it was a horrible look for me. | Open Subtitles | مرة أرتديت زي قوطي لمدة ثلاثة أسابيع من أجل ذلك الشاب، لكنه كان شكل فضيع ليّ. |
It was a tough day. but it was a good day. | Open Subtitles | لقد كان يومًا صعبًا، لكنه كان يومًا جيدًا |
They invited women and men separately, but it was a delivery system for some filthy stuff. | Open Subtitles | دعوا النساء والرجال منفصلين، لكنه كان عن عملية تسليم لأشياء قذرة. |
Well, last time, he requested no eye contact for eight months, but it was a good year and a half before he stopped listening to speed metal. | Open Subtitles | حسناً، آخر مرة طلب عدم الإتصال بالعين لمدة ٨ شهور لكنها كانت سنة و نصف جيدة قبل ان يتوقف عن الإستماع لموسيقي الميتال |
The fact that Edith was 40 years older than Jeffrey barely raised an eyebrow in Hollywood, but it was a red flag to Edith's son, Payton, a UCLA philosophy major who didn't love that his soon-to-be-stepfather | Open Subtitles | حقيقة أن إيديث كانت تكبر جيفيري بأربعين عاماً أحدثت دهشة صراحة في هوليوود لكنها كانت علامة تنبيه لأبن إيديث بايتون |
It was just another night for you, but it was a big deal for me. | Open Subtitles | هذا أسوأ كانت مُجرد ليلة أخرى بالنسبة لك لكنها كانت مُشكلة كبيرة للغاية بالنسبة لي |
- Yeah, but it was a great party. - No one forced you to do that. | Open Subtitles | أجل , لكنها كانت حفله رائعه لم يجبرك أحد على فعل ذلك |
I thought I was being punished, but it was a test. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أتعرض للعقاب ولكنه كان إختبارًا |
This cop Alaric arrested us, but it was a total fake-out. | Open Subtitles | هذا الشرطي ألاريك قبض علينا ولكنه كان شيئ مزيف |
It was, you know, something so simple, but it was a hug. | Open Subtitles | عانقها كان شيئاً بسيطاً جداً، ولكنه كان عناقاً |
I know it wasn't easy, but it was a successful mission. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لم يكن صعب ولكنها كانت مهمة ناجحة |
I mean, you made a mistake, but it was a happy mistake. | Open Subtitles | أعني، لقد قمتَ بخطأ ولكنّه كان خطأ سعيدًا. |
Mr. Stevens did pay with a check, but it was a cashier's check, so there's no way to trace it. | Open Subtitles | لكنّه كان شيكاً صادراً من المصرف، لذا لا تُوجد طريقة لتعقبه. |
I may have slept in a barn, but it was a spotless barn. | Open Subtitles | ربّما كنت أبيت في مزرعة لكنّها كانت مزرعة نظيفة |
And I don't want to criticise you, Maigret, but it was a mistake to let him out of custody. | Open Subtitles | وأريد ألا أنتقدك يا ميجريت ولكن كانت غلطة أن تقوم بالإفراج عنه |