If it ceases to, I'll go, But money means too little to me and I have too much of it to make decisions that way. | Open Subtitles | إذا لم تعد كذلك فسأستقيل لكن المال لا يهمني وأملك وفرة منه تسمح لي ألا أتخذ قراراتي بناءً عليه |
I see. Family's family, But money's money, eh? | Open Subtitles | فهمت العائلة هي العائلة و لكن المال هو المال , صح ؟ |
Look, Chris, I'm sorry, But money's tight right now. | Open Subtitles | , أسمع كريس , أنا آسفة لكن المال قليل الآن |
I know they're a little bow-wow, But money is money, right? | Open Subtitles | أعلم بأنهما صغيرتان ولكن المال أهم من ذلك أليس كذلك؟ |
Look, I-I know you're upset about the money, But money's easy. | Open Subtitles | انظر, انا اعلم انك متضايق بشأن المال .ولكن المال سهل |
Don't you ever think about anything But money? | Open Subtitles | ألا تفكرين أبداً في أي شيء آخر سوى المال ؟ |
I don't want to owe you anything But money. Wonderful. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مدينة لك بأي شيء غير المال |
You tried to pay, But money does not solve your problems. | Open Subtitles | أنتِ حاولتم أن تدفعوا .. و لكن المال لا يحلُ مشاكلكِ |
There's a bus to Chennai from here But money for ticket. | Open Subtitles | هناك حافلة إلى تشيناي من هنا لكن المال لتذكرة |
But money isn't everything, Bart, especially when you don't have anyone to share it with. | Open Subtitles | لكن المال ليس كل شيء ، بارت خصوصاً عندما لا يكون عندك أحد تشاركه به |
But money can't buy you the perfect child, or the perfect parent. | Open Subtitles | لكن المال لا يستطيع أن يشتري لك طفلاً جيداً أو الأب الجيد |
I've been a hookey and a hooker. Move past it, guys. I've been a little bit loose, But money never changed hands. | Open Subtitles | تخطوا ما قلته يا رفاق ، لقد كنت متسيّبة قليلاً لكن المال لم يغيرني |
You're sexy. But money and fame are a little sexier. | Open Subtitles | إنَّكَ مثير، لكن المال والشهرة مثيرة أكثر |
Normally,she's not that violent, But money makes people crazy. | Open Subtitles | عادة, هي ليست بهذه القسوة لكن المال يجعل الناس مجانين |
You know, I'm sure I'm neglecting my spiritual side, but... money rules. | Open Subtitles | أتعرفون أنا متأكد أنني مهمل لديني لكن... المال هو الذي يحكم |
But money alone is not enough; aid effectiveness and donor coordination are vital. | UN | ولكن المال وحده لا يكفي؛ ففعالية المعونة والتنسيق بين المانحين أمر حيوي الأهمية. |
Not that I like to think where the money is going to, exactly, But money keeps the people happy, so we're rolling with that. | Open Subtitles | لا أحب أن أفكر أين المال سوف، بالضبط، ولكن المال يبقي الناس سعداء، لذلك نحن المتداول مع ذلك. |
But money doesn't have to be a dirty word. | Open Subtitles | ولكن المال لا يجب أن يكون عالماً قذراً |
But money and influence is not enough to usher change on such a scale. | Open Subtitles | ولكن المال والنفوذ لا يكفي لاستقبال التغيير على هذا النطاق. |
So far, you've cost me nothing But money. | Open Subtitles | حتى الآن، لم تكلفيني سوى المال |
There's nothing in your heart But money. | Open Subtitles | لا يوجد في قلبك شيء سوى المال |
So we convince lan that this isn't about anything But money. | Open Subtitles | حسنا,سنقنع "أيان" أن هذا لايتعلق بشيء غير المال |