"but next time" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن في المرة القادمة
        
    • لكن المرة القادمة
        
    • ولكن في المرة القادمة
        
    • ولكن المرة القادمة
        
    • لكن المرة المقبلة
        
    • ولكن بالمرة القادمة
        
    • لكن فى المرة القادمة
        
    • لكن في المرة المقبلة
        
    • لكن في المرّة القادمة
        
    But next time... your heartbeat will stop for good. Open Subtitles لكن في المرة القادمة سيتوقف قلبك إلى الأبد
    Look, I'm sorry if I embarrassed you in front of your friends, But next time, you should identify yourself before attacking me. Open Subtitles أنا أسفة إن كنت قد أحرجتك أمام أصدقاءك و لكن في المرة القادمة, عليك أن تعرَف عن نفسك قبل مهاجمتي
    But next time I give the orders. Understood? I got it. Open Subtitles لكن المرة القادمة سوف اعطي الاوامر مفهوم؟ لقد فهمت
    But next time a guy comes knocking for me, you have to take him to my bedroom, so he can see me in my slayer shirt next to my glo worm filled with pot. Open Subtitles لكن المرة القادمة لما يأتي شاب يدق لأجلي، سيكون عليكِ أخده إلى غرفة نومي، حتى يستطيع رؤيتي في قميصي القاتل
    No. But next time, pick on somebody your own size. Open Subtitles كلا ولكن في المرة القادمة تعاركي مع شخص بحجمك
    But next time you see your father, maybe you explain to him you put his life on the line for the man you work for. Open Subtitles ولكن المرة القادمة التي ترين فيها والدك ربما يمكنك ان تشرحي له انك وضعت حياته على المحك للرجل الذي تعملي لديه
    But next time, a text would be appreciated before you go, and not on the way home. Open Subtitles لكن المرة المقبلة ، ليتك ترسل رسالة نصية قبل أن تذهب و ليس و أنت عائد إلى البيت
    But next time YOU GO CHUCK NORRIS ON SOME GUY, Open Subtitles لكن في المرة القادمة ارمي نوريس على أي رجلِ،
    I don't know how you keep finding'me, But next time you do, you need to drive a different truck, you pair of idiots. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تنفكون عن إيجادي لكن في المرة القادمة عليكم أن تقودوا شاحنة أخرى أنتم أغبياء
    All right, I'll go to your werewolf play, But next time we do my thing. Open Subtitles حسنًا، سأذهب لمسرحيتكِ التي تتحدث عن المُستذئبين، لكن في المرة القادمة ستذهبين معي في شيء من اختياري.
    But next time, you won't have a fellow junkie in the house to take the fall. Open Subtitles لكن في المرة القادمة سيكون معك مدمن في بيتك لكي ينتش معك
    'But next time you're in Mercy, ask someone why'they don't have a Marshall or a Sheriff or policeman there. Open Subtitles لكن في المرة القادمة عندما تكونون في بلدة الرحمة إسألو أحدهم لماذا ليس لديهم مارشال أَو مُدير شرطة أَو شرطي هناك
    But next time you offer to lend a hand, don't be so literal about it. Open Subtitles ‫لكن في المرة القادمة تعطيني يدك ، ‫لا تأخذ معني الكلام حرفيا.
    But next time take smaller bites. Open Subtitles لكن المرة القادمة 000 تناولي قضمات صغيرة
    But next time, I need to know what the plan is. Open Subtitles لكن المرة القادمة أريد أن أكون عليمه بالخطة
    But next time, I'll step off on the right foot, so I'm saying you should be prepared. Open Subtitles لكن المرة القادمة سأزرر الزر الاول على نحو سليم بالتالى ما اود قوله هو ان تستعدي
    I'm not gonna cite you today, But next time I see you... it better be fixed. Open Subtitles لن أقم بعمل مخالفة لك اليوم ولكن في المرة القادمة التي سأراك فيها يجب أن يكون تم إصلاحها
    Look, Gord, I'm gonna let it go this time, But next time... Open Subtitles أنظر غورد سأتركه هذه المرة ولكن في المرة القادمة
    But next time, you might want to bring your partner in... Open Subtitles ولكن المرة القادمة ... ربما تريدين أن تُحضري شريككِ معك
    I think I could hike for days now, But next time I'm shooting you. Open Subtitles أعتقد يمكنني السير علي الأقدام لأيام الأن لكن المرة المقبلة سأطلق النار عليك
    But next time, do me a favor. Just hold your fire. Open Subtitles ولكن بالمرة القادمة أسد لي معروفاً, وأوقف سلاحك
    But next time I will traveling somewhere else. Open Subtitles لكن فى المرة القادمة سوف أسافر الى مكان آخر
    But next time, you shoot it at me, you fucking coward. Shoot it at me. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة اطلق عليّ ايها الجبان اللعين , أطلق عليّ
    But next time more sugar, okay? Thanks, bye. Open Subtitles لكن في المرّة القادمة ضعي سكرًا أكثر شكرا، إلى اللقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus