but not like Spiderman who got bit by a radioactive spider, this guy just wakes up all cockroach-y. | Open Subtitles | ولكن ليس مثل الرجل العنكبوت الذي حصل قليلا من عنكبوت مشع، هذا الرجل يستيقظ للتو عن صرصور ذ. |
but not like a raccoon should, not on all fours. | Open Subtitles | ولكن ليس مثل الراكون ينبغي، وليس على أربع. |
Can't I end up alone, but not like Cher? | Open Subtitles | ألا يمكنني البقاء وحيدة لكن ليس مثل شير؟ |
You're our best chance of stopping it, but not like this, Felicity. | Open Subtitles | أنت لدينا أفضل فرصة وقف عليه، لكن ليس مثل هذا، فيليسيتي. رأسك ليست في اللعبة. |
Took me some fucked-up places and showed me some crazy shit but not like today. | Open Subtitles | ينقلني لأماكن مزرية ويُريني أشياء قذرة، لكن ليس كما وقع اليوم |
There was already drug dealing and shit. but not like that. | Open Subtitles | كان هنالك تجارة مخدرات وما إلى ذلك، لكن ليس هكذا. |
I was in the car,but not like you say. | Open Subtitles | كنت في السيارة بالفعل ولكن ليس كما تعتقدون |
I thought I wanted to hear his voice again, but not like that. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني أردت سماع صوته مره أخرى لكن ليس كذلك |
It's cold in our town too but not like Oroumieh. | Open Subtitles | الجو بارد في منطقتنا أيضاً ولكن ليس مثل "أورمية" |
You smell good, but not like cedar chips. | Open Subtitles | أنت رائحة طيبة، ولكن ليس مثل رقائق الأرز. |
They have cemeteries, but not like this one. | Open Subtitles | لديهم مقابر ، ولكن ليس مثل هذه. |
Yeah, it makes them valuable, but not like a Picasso. | Open Subtitles | نعم، تجعلهم ذات قيمة (ولكن ليس مثل أعمال، (بيكاسو |
She was pretty organized, but not like this. | Open Subtitles | -لقد كانت تقوم تبعثر اشيائها قليلا ، ولكن ليس مثل هذا |
Well, I was hoping to prove Castle's story was true, but not like this. | Open Subtitles | كانت الصورة قصة حقيقية، ولكن ليس مثل هذا؛ حسنا، كنت آمل أن يثبت القلعة وأبوس]. |
He was, um, yelling, and I thought for sure he was gonna fire me. He's yelled at us before, but not like this. | Open Subtitles | لقد كان ، يصيح ، لقد ظننت أنه سوف يطردني بالتأكيد كان يوبخنا من قبل لكن ليس مثل هذا |
but not like a bible God, because I think that God is in everything. | Open Subtitles | لكن ليس مثل رب الكتاب المقدس لأني أظن أن رب الكتاب موجود في كل شيء |
-Maybe, but not like Asians, we never panic. - Yeah, right. | Open Subtitles | لربما، لكن ليس مثل الآسيوين، نحن لا نضطرب ابدا نعم هذا صحيح |
Yeah, but not like that, I ain't never seen you do nothin'like that before. | Open Subtitles | و لكن ليس مثل هذا , أنا لم أرك من قبل ترقص مثل هذا |
but not like I said and not like you think. | Open Subtitles | لكن ليس كما قلتُ ليس كما تظنين. |
I mean, I knew you were in it, but not like this. | Open Subtitles | أعني، كنتُ أعلم أنكِ كذلك. لكن ليس هكذا. |
They have a right to profit, but not like in the past when all they were concerned with was plundering our natural resources. | UN | ولها الحق في تحقيق الربح، ولكن ليس كما كان يحدث في الماضي، حيث كان همّها الوحيد نهب مواردنا الطبيعية. |
Says he's sorry. He loves me, but not like that. | Open Subtitles | قال إنه متأسف يحبني لكن ليس كذلك |
but not like last supper good. | Open Subtitles | ولكن لا أحب العشاء الأخير جيدة. |
Well, yeah, sure we do. but not like that. | Open Subtitles | نعم نكبر ولكن ليس كذلك |
I knew Michele was special, but not like this. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ميكيل مميز ولكن ليس هكذا |