"but she doesn't know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنها لا تعرف
        
    • لكنها لا تعلم
        
    • ولكنها لا تعرف
        
    Mary Sibley indeed has everything she needs to complete what she has begun, but she doesn't know what it is. Open Subtitles ماري سيبلي لديها بالفعل كل ما تحتاجه لاستكمال ما كانت قد بدأت، لكنها لا تعرف ما هو عليه.
    I accidentally gave her a costume that has powers but she doesn't know it. Open Subtitles لقد اعطيتها زي يملك قوى سحرية لكنها لا تعرف ذلك
    but she doesn't know the real story, so it looks different to her. Open Subtitles لكنها لا تعرف القصة كلها لذلك يبدو الأمر مختلفا لها
    She was adopted to the US as a girl, but she doesn't know her Korean name. Open Subtitles لقد تمّ تبنيها منذ طفولتها من قبل عائلة أمريكية.. لكنها لا تعلم اسمها الكوري.
    She knows we're looking for her now but she doesn't know I can track her going back six months. Open Subtitles هي تعلم , أنّنا نبحث عنها الآن لكنها ,لا تعلم أنّني أستطيع أن أتتبّع أماكن مكالماتها قبل ستّة أشهر
    but she doesn't know it because she's sleeping. Open Subtitles ولكنها لا تعرف ذلك لإنها نائمة من الجيد أن تنام
    She's on her way down to talk to us, but she doesn't know why, ma'am. Open Subtitles إنها في طريقها للتحدث لنا لكنها لا تعرف لِمَ، سيدتي
    I mean, look, I know her tests show nothing, you know her tests show nothing, but she doesn't know that. Open Subtitles أعني، أنظر، أعرف أن فحوصاتها لم تظهر شيئاً، أنت تعرف أن فحوصاتها لم تظهر شيئاً، لكنها لا تعرف ذلك.
    Aunt Josephine's staying with us but she doesn't know what to do! Open Subtitles العمة "جوزيفين" معنا، لكنها لا تعرف ماذا تفعل.
    And say, “My daughter thinks she was raped, but she doesn't know who did it or when it happened”? Open Subtitles اقول " ابنتي تعتقد بانها اغتصبت ?"لكنها لا تعرف من هو او متى حدث
    Yeah, probably, but she doesn't know that yet. Open Subtitles نعم ، احتمال لكنها لا تعرف هذا حتى الان
    Of course it's me, but she doesn't know that. Open Subtitles بالطبع انه أنا لكنها لا تعرف هذا.
    Chad texted her back, but she doesn't know what it means. Open Subtitles تشاد) قامت بإعادة مراسلتها) لكنها لا تعرف ما الذي يعني هذا
    Yeah, but she doesn't know that. Open Subtitles نعم، لكنها لا تعرف ذلك.
    but she doesn't know where I am. Open Subtitles لكنها لا تعرف أين أنا
    She knows something's wrong, but she doesn't know what it is. Open Subtitles تعلم يقينـاً بأن هناك خطباً ما ، لكنها لا تعلم ماهو بالضبط
    She's keeping them alive but she doesn't know how to heal them. Open Subtitles إنها تبقيهم أحياء و لكنها لا تعلم كيف تشفيهم
    Or four, the film breaks, but she doesn't know it Open Subtitles أو أربعة الفيلم ينقطع لكنها لا تعلم بذلك
    but she doesn't know about everything we talk about in here. Open Subtitles لكنها لا تعلم كل شيء تحدثنا عنه هنا
    but she doesn't know that. Open Subtitles لكنها لا تعلم بشأن ذلك الأمر
    but she doesn't know how to ride a bike. Open Subtitles ولكنها لا تعرف كيف تقود درّاجة.
    Yeah, but she doesn't know that. Open Subtitles أجل، ولكنها لا تعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus