but there's a big difference in our lifestyle and hers. | Open Subtitles | لكن هناك فارق كبير بين أسلوب حياتنا و حياتها. |
Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح |
You know, but there's a lot of other people. | Open Subtitles | أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين. |
Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. | Open Subtitles | لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة |
but there's a way that certain white people talk to black people. | Open Subtitles | لكن هنالك طريقة يستخدمها .أشخاص بيض معيّنون للحديث مع الناس السود |
The prediction is specific and local, but there's a problem. It could happen tomorrow or many years from now. | Open Subtitles | إن التوقع محدد وموضعي ولكن هنالك مشكلة هو انه يمكن ان يحدث بالغد أو بعد بضع سنوات. |
I'll say. but there's a more serious side to this gathering. | Open Subtitles | لكن ثمة جانب أهم لهذا الاجتماع يهمّ كلّ واحد منّا |
I apologize if there was any misreading of the situation on my part, but there's a very positive headline here. | Open Subtitles | أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك |
I was a little cold, but there's a saying in cycling... | Open Subtitles | لقد كانت أجواء باردة لكن هناك مقولة في لعب الدراجات |
Look, I'm sorry, but there's a crazy person out there. | Open Subtitles | انظري ، انا اسفة لكن هناك شخص مجنون بالخارج |
I've seen this language before, but there's a lot I didn't learn. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه اللغة سابقاً، لكن هناك الكثير لم أتعلمه. |
You can tell the skull was crushed inwards from the fall, but there's a piece of frontal casing that fractured earlier. | Open Subtitles | بالإمكان القول أن الجمجمة سُحقَت إلى الداخل بسبب السقوط لكن هناك جزء من المقدمة أصيب بكُسر في وقت سابق |
but there's a kid here who basically, just plainly, screwed up. | Open Subtitles | لكن هناك طفل هنا من أساسا بصراحة وتشديد وقت كبير |
I think you're a great guy, but there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. | Open Subtitles | أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص |
No, but there's a great article about Hollywood's top ten ugliest calves. | Open Subtitles | لا, ولكن هناك مقالة رائعة عن اسوأ عشر أرجل في هوليود |
but there's a bit fucking difference between hearing about a bank robbery and actually robbing a bank. | Open Subtitles | ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك. |
but there's a lot about life here that's not so great... | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأمور الغير جيدة حول الحياة هنا |
Oh, my God, that sounds amaze, but there's a good chance I'll have to be working then too. | Open Subtitles | يا إلهى، ذلك يبدو مزهلاً، لكن هنالك إحتمالٌ كبيرٌ أن أضطر للعمل في تلك العطلة أيضاً. |
but there's a lot of things we don't know, and you guys deserve to know if you're curious about them. | Open Subtitles | ولكن هنالك الكثير من الأشياء لا نعرفها وانتم يا رفاق تستحقون معرفة اذا كنتم فضولين عنهم |
but there's a madman out there destroying our... your city. | Open Subtitles | لكن ثمة رجل طائش بالخارج يدمر مدينتنا.. أعني مدينتكم |
It might be a long shot, but there's a giant forest here. | Open Subtitles | ربما تكون مجازفة مستبعدة الفلاح، لكن ثمّة غابة عملاقة هنا. |
but there's a reason you don't even have a photograph of the man. | Open Subtitles | لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل |
but there's a couple of points you're not taking into consideration. | Open Subtitles | لكن يوجد يوجد بعض النقاط التى لم تضعها فى اعتبارك |
but there's a lot of potential here, there's a lot of... rooms. | Open Subtitles | ولكن يوجد هنا الكثير من الإمكانيات وهناك العديد من .. الغُرف |
but there's a possibility that I'm still packing loads of viable sperm. | Open Subtitles | ولكن ثمة احتمال في كوني لا أزال أمتلك حيوانات منوية صالحة |
but there's a high window in the storage room, and if you climb... | Open Subtitles | ولكن هُناك نافذة عالية في غُرفة المخزن إن تسلقتها |
but there's a whole bevy of strategies out there. | Open Subtitles | لكن توجد مجموعه من الاستراتيجيات بالخارج. |
Because you may not know this, but there's a special place in hell for little snot-nosed bastards who disrespect their mothers. | Open Subtitles | لانك ربما لا تعلم هذا لكنه يوجد مكان مخصص فى الجحيم للأوغاد الحمقى أمثالك |
Innocent bystander, but there's a greater good. | Open Subtitles | أنتَ متفرّجٌ بريءٌ هنا لكنّ هناك فائدةً أكبر |
but there's a dozen more people waiting to get their books signed. | Open Subtitles | لكن هناكَ الكثير من الناس تنتظر أن يتم التوقيع على كتبهم |