"but there's a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن هناك
        
    • ولكن هناك
        
    • لكن هنالك
        
    • ولكن هنالك
        
    • لكن ثمة
        
    • لكن ثمّة
        
    • لكن هُناك
        
    • لكن يوجد
        
    • ولكن يوجد
        
    • ولكن ثمة
        
    • ولكن هُناك
        
    • لكن توجد
        
    • لكنه يوجد
        
    • لكنّ هناك
        
    • لكن هناكَ
        
    but there's a big difference in our lifestyle and hers. Open Subtitles ‎لكن هناك فارق كبير بين أسلوب حياتنا و حياتها.
    Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    You know, but there's a lot of other people. Open Subtitles أنت تعرف، ولكن هناك الكثير من الناس الآخرين.
    Your wrist isn't broken, but there's a lot of tissue damage. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    but there's a way that certain white people talk to black people. Open Subtitles لكن هنالك طريقة يستخدمها .أشخاص بيض معيّنون للحديث مع الناس السود
    The prediction is specific and local, but there's a problem. It could happen tomorrow or many years from now. Open Subtitles إن التوقع محدد وموضعي ولكن هنالك مشكلة هو انه يمكن ان يحدث بالغد أو بعد بضع سنوات.
    I'll say. but there's a more serious side to this gathering. Open Subtitles لكن ثمة جانب أهم لهذا الاجتماع يهمّ كلّ واحد منّا
    I apologize if there was any misreading of the situation on my part, but there's a very positive headline here. Open Subtitles أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك
    I was a little cold, but there's a saying in cycling... Open Subtitles لقد كانت أجواء باردة لكن هناك مقولة في لعب الدراجات
    Look, I'm sorry, but there's a crazy person out there. Open Subtitles انظري ، انا اسفة لكن هناك شخص مجنون بالخارج
    I've seen this language before, but there's a lot I didn't learn. Open Subtitles ‏‏لقد رأيت هذه اللغة سابقاً، ‏لكن هناك الكثير لم أتعلمه. ‏
    You can tell the skull was crushed inwards from the fall, but there's a piece of frontal casing that fractured earlier. Open Subtitles بالإمكان القول أن الجمجمة سُحقَت إلى الداخل بسبب السقوط لكن هناك جزء من المقدمة أصيب بكُسر في وقت سابق
    but there's a kid here who basically, just plainly, screwed up. Open Subtitles لكن هناك طفل هنا من أساسا بصراحة وتشديد وقت كبير
    I think you're a great guy, but there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. Open Subtitles أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص
    No, but there's a great article about Hollywood's top ten ugliest calves. Open Subtitles لا, ولكن هناك مقالة رائعة عن اسوأ عشر أرجل في هوليود
    but there's a bit fucking difference between hearing about a bank robbery and actually robbing a bank. Open Subtitles ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك.
    but there's a lot about life here that's not so great... Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأمور الغير جيدة حول الحياة هنا
    Oh, my God, that sounds amaze, but there's a good chance I'll have to be working then too. Open Subtitles يا إلهى، ذلك يبدو مزهلاً، لكن هنالك إحتمالٌ كبيرٌ أن أضطر للعمل في تلك العطلة أيضاً.
    but there's a lot of things we don't know, and you guys deserve to know if you're curious about them. Open Subtitles ولكن هنالك الكثير من الأشياء لا نعرفها وانتم يا رفاق تستحقون معرفة اذا كنتم فضولين عنهم
    but there's a madman out there destroying our... your city. Open Subtitles لكن ثمة رجل طائش بالخارج يدمر مدينتنا.. أعني مدينتكم
    It might be a long shot, but there's a giant forest here. Open Subtitles ربما تكون مجازفة مستبعدة الفلاح، لكن ثمّة غابة عملاقة هنا.
    but there's a reason you don't even have a photograph of the man. Open Subtitles لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل
    but there's a couple of points you're not taking into consideration. Open Subtitles لكن يوجد يوجد بعض النقاط التى لم تضعها فى اعتبارك
    but there's a lot of potential here, there's a lot of... rooms. Open Subtitles ولكن يوجد هنا الكثير من الإمكانيات وهناك العديد من .. الغُرف
    but there's a possibility that I'm still packing loads of viable sperm. Open Subtitles ولكن ثمة احتمال في كوني لا أزال أمتلك حيوانات منوية صالحة
    but there's a high window in the storage room, and if you climb... Open Subtitles ولكن هُناك نافذة عالية في غُرفة المخزن إن تسلقتها
    but there's a whole bevy of strategies out there. Open Subtitles لكن توجد مجموعه من الاستراتيجيات بالخارج.
    Because you may not know this, but there's a special place in hell for little snot-nosed bastards who disrespect their mothers. Open Subtitles لانك ربما لا تعلم هذا لكنه يوجد مكان مخصص فى الجحيم للأوغاد الحمقى أمثالك
    Innocent bystander, but there's a greater good. Open Subtitles أنتَ متفرّجٌ بريءٌ هنا لكنّ هناك فائدةً أكبر
    but there's a dozen more people waiting to get their books signed. Open Subtitles لكن هناكَ الكثير من الناس تنتظر أن يتم التوقيع على كتبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus