"but there will be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن سيكون هناك
        
    • ولكن سيكون هناك
        
    • لكن ستكون هناك
        
    • ولكن سيكون هنالك
        
    • لكن لن يكون هناك
        
    But there will be a notation In a file That says the player was sat For disciplinary reasons. Open Subtitles لكن سيكون هناك تدوين في الملف يقول أن اللاعب أُجلس لأسباب تأديبيّة
    But there will be rules, and I will be watching you like a hawk. Open Subtitles لكن سيكون هناك قوانين وسوف أراقبكِ كالصقر
    But there will be plenty of that this weekend. Open Subtitles لكن سيكون هناك الكثير من ذلك في هذه العطلة الأسبوعيّة.
    But there will be drama. I'm all about drama. Open Subtitles ولكن سيكون هناك دراما أنا كلي عن الدارما
    But there will be a careers fair tomorrow afternoon. Open Subtitles ولكن سيكون هناك مهن عرض بعد ظهر غد
    But there will be times when your future interests will conflict with your current responsibilities. Open Subtitles لكن ستكون هناك بعض المرات عندما اهتمامك المستقبلي سوف يتعارض مع مسؤولياتك الحالية.
    No, But there will be enough time down there. Open Subtitles كلاّ، ولكن سيكون هنالك متسع كافٍ في الأسفل
    The transplant went well, and your enzymes are spot-on, But there will be a lot of follow-up and therapy for both of you, okay? Open Subtitles عملية الزراعه تمت بشكل جيد,و الانزيمات تعمل بشكل جيد, لكن سيكون هناك الكثير من العلاج التابع للجراحه لكلاكما,اتفقنا؟
    Granted, it may be more of a challenge, But there will be another way. Open Subtitles مؤكد انها قد تكون اقرب الى تحدى لكن سيكون هناك طريقه اخرى
    But there will be numerous obstacles in the next 50 miles. Open Subtitles و لكن سيكون هناك العديد من العقبات في غضون 50 ميلا
    Um, I know this sucks, But there will be other meetings, okay? Open Subtitles أعلم أن هذا سيء، لكن سيكون هناك لقاءات أخرى، صحيح؟
    We appreciate your loyalty, Lauren, But there will be other meets. Open Subtitles نحن نقدر إخلاصك لورين لكن سيكون هناك لقاءات أخرى
    But there will be demand, in some cases, hard to resist. Open Subtitles لكن سيكون هناك حاجة في بعض الحالات يصعُب مقاومتها.
    But there will be a lot of security. Open Subtitles لكن سيكون هناك الكثير من الأمن
    But there will be treachery everywhere and we must be prepared. Open Subtitles ولكن سيكون هناك غدر وخيانة في كل مكان ويجب ان ستعد لذلك
    I know how much it meant to you, But there will be other campaigns. Open Subtitles كما يعني لي اعرف كم يعني لكِ ذلك ولكن سيكون هناك حملات اخرى
    It's not Paris, But there will be lots of guns. Open Subtitles بالطبع ليست "باريس" ولكن سيكون هناك الكثير من الأسلحة
    But there will be someone else to take his place. Open Subtitles ولكن سيكون هناك شخص آخر سيأخد مكانه
    But there will be a wedding, and you will produce an heir... Open Subtitles ولكن سيكون هناك حفل زفاف، وسوف تنتج وريث ...
    There will be no election. Oh, But there will be a war. Open Subtitles لن تكون ثمة انتخابات لكن ستكون هناك حرب
    You won't be doing anything medical But there will be a few gruesome sights, I'm afraid. Open Subtitles -لن تقومي بأي عمل طبي لكن ستكون هناك بعض المناظر البشعة, للأسف.
    - Yeah. Now, I'm not as entertaining as TV, But there will be wine. Open Subtitles اني لست ممتعة مثل التلفاز ولكن سيكون هنالك نبيذ
    But there will be no peace if the people have turned against her. Open Subtitles لكن لن يكون هناك سلام إذا إنقلب الشعب عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus