I mean, my sisters are cute, but they know it, so you sort of wanna drown them. | Open Subtitles | أعني , أخواتي الصغيرتين لطفيتين , لكنهم يعرفون ذلك. لذا نوعًا ما تودُ أن تغرقهم. |
but they know I can't make ice cream. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون أنني لا أستطيع صنع الآيسكريم. |
but they know that they are not alone, as does Don Ximenes Belo and the Catholics of Timor. | UN | ولكنهم يعلمون أنهم ليسوا وحيدين، مثلما يدرك ذلك الدون كسيمينيس بيلو والكاثوليك في تيمور. |
There's no water running into it at surface level but they know there's plenty down there because they can hear it. | Open Subtitles | المولين التي وجدوها ، لا يتواجد الماء على سطحها ولكنهم يعلمون بوجوده هنالك بالأسفل لأنهم يستطيعون سماعه |
but they know there's absolutely nothing you wouldn't do for them. | Open Subtitles | ولكنهم يعرفون انك لن تتوانى عن فعل اي شيء لأجلهم |
No cop wants to die, but they know if it happens in the line of duty, the department will do right by them. | Open Subtitles | لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم. |
The police in Durham say they could never prove it in court, but they know that partner was Lucas Henry. | Open Subtitles | الشرطة في دورهام تَقُولُ هم ما تَمَكّنَ أَنْ يُثبتَه في المحكمةِ، لَكنَّهم يَعْرفونَ بأنّ الشريكِ كَانَ لوكاس هنري. |
They think they're doing their job, but they know that foster care doesn't give me enough money to feed all these damn kids. | Open Subtitles | يظنون إنهم يفعلون عملهم، لكنهم يعرفون أن الحضانة لا تعطيني ما يكفي من المال لإطعام كل هؤلاء الصغار الأوغاد. |
We have them all in custody, but they know talking to us would be suicide. - And Jason? | Open Subtitles | لدينا جميعهم في الحجز ,لكنهم يعرفون أن التحدث إلينا بمثابة إنتحار بالنسبة لهم |
Now, I don't know what they know, but... They know a shitload more than they should. | Open Subtitles | والآن، لا أعلم ما الذي يعرفونه لكنهم يعرفون أكثر مما ينبغي. |
but they know the names of all of the idols and drama characters. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون جميع اسماء الايدول و شخصيات الدراما |
We tried banks and hedge funds, but they know we're already too leveraged. | Open Subtitles | جرّبنا البنوك والصناديق الوقائية، لكنهم يعرفون أننا بالفعل مدينون بالكثير. |
You will not recognize them because they are beautiful, but they know who you are. | Open Subtitles | أنت لن تتعرف عليهم لأنهم جميلين، لكنهم يعرفون من أنت |
but they know that sometimes, when it seems like mommy and daddy are fighting, it's really only because they're worried about you. | Open Subtitles | إبنتي يفعلون ذلك أيضاً ولكنهم يعلمون أحياناً عندما يبدو أن والداك يتشاجرون ، إنه بسبب |
At least one of them should be outside walking back and forth but they know we're inside having'a shower. | Open Subtitles | على الاقل واحد منهم ينبغى ان يكون بالخارج يسير ذهابا وايابا ولكنهم يعلمون اننا بالداخل نستحم |
That's not a big deal, everybody on the Internet does, but they know our response time. | Open Subtitles | وهذا ليس مهم الجميع يستطيع من خلال الانترنت ولكنهم يعلمون متى سنستجيب |
I know, but they know we're here already. So, knock it off. | Open Subtitles | أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف |
but they know better than to mistreat Steven. | Open Subtitles | ولكنهم يعرفون من الأفضل لهم عدم الإساءة إلى ستيفن |
Yeah, but they know some folks that do. | Open Subtitles | بلى، ولكنهم يعرفون بعض الناس الذين يملكون. |
but they know they've been in a fight, that's for damn sure. | Open Subtitles | ليس على حد علمي لكنهم يعلمون أنهم كانوا في قتال هذا مؤكد |
I don't want to feel it, but they know, like psychics or something or an implant thing, trying to drive me crazy. | Open Subtitles | لا اريد أن اشعر بهذا, لكنهم يعلمون, شئ نفساني, او شئ ما, او شئ مزروع بداخلي يقودني الى الجنون. |
New water poses problems for the youngsters, but they know where to find a dry seat. | Open Subtitles | يُشكّلُ الماءُ الجديدُ المشاكلُ للصغارِ لَكنَّهم يَعْرفونَ أين يَجِدونَ مكانا ليتجفّفونَ . |