"but they know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنهم يعرفون
        
    • ولكنهم يعلمون
        
    • ولكنهم يعرفون
        
    • لكنهم يعلمون
        
    • لَكنَّهم يَعْرفونَ
        
    I mean, my sisters are cute, but they know it, so you sort of wanna drown them. Open Subtitles أعني , أخواتي الصغيرتين لطفيتين , لكنهم يعرفون ذلك. لذا نوعًا ما تودُ أن تغرقهم.
    but they know I can't make ice cream. Open Subtitles لكنهم يعرفون أنني لا أستطيع صنع الآيسكريم.
    but they know that they are not alone, as does Don Ximenes Belo and the Catholics of Timor. UN ولكنهم يعلمون أنهم ليسوا وحيدين، مثلما يدرك ذلك الدون كسيمينيس بيلو والكاثوليك في تيمور.
    There's no water running into it at surface level but they know there's plenty down there because they can hear it. Open Subtitles المولين التي وجدوها ، لا يتواجد الماء على سطحها ولكنهم يعلمون بوجوده هنالك بالأسفل لأنهم يستطيعون سماعه
    but they know there's absolutely nothing you wouldn't do for them. Open Subtitles ولكنهم يعرفون انك لن تتوانى عن فعل اي شيء لأجلهم
    No cop wants to die, but they know if it happens in the line of duty, the department will do right by them. Open Subtitles لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم.
    The police in Durham say they could never prove it in court, but they know that partner was Lucas Henry. Open Subtitles الشرطة في دورهام تَقُولُ هم ما تَمَكّنَ أَنْ يُثبتَه في المحكمةِ، لَكنَّهم يَعْرفونَ بأنّ الشريكِ كَانَ لوكاس هنري.
    They think they're doing their job, but they know that foster care doesn't give me enough money to feed all these damn kids. Open Subtitles يظنون إنهم يفعلون عملهم، لكنهم يعرفون أن الحضانة لا تعطيني ما يكفي من المال لإطعام كل هؤلاء الصغار الأوغاد.
    We have them all in custody, but they know talking to us would be suicide. - And Jason? Open Subtitles لدينا جميعهم في الحجز ,لكنهم يعرفون أن التحدث إلينا بمثابة إنتحار بالنسبة لهم
    Now, I don't know what they know, but... They know a shitload more than they should. Open Subtitles والآن، لا أعلم ما الذي يعرفونه لكنهم يعرفون أكثر مما ينبغي.
    but they know the names of all of the idols and drama characters. Open Subtitles لكنهم يعرفون جميع اسماء الايدول و شخصيات الدراما
    We tried banks and hedge funds, but they know we're already too leveraged. Open Subtitles جرّبنا البنوك والصناديق الوقائية، لكنهم يعرفون أننا بالفعل مدينون بالكثير.
    You will not recognize them because they are beautiful, but they know who you are. Open Subtitles أنت لن تتعرف عليهم لأنهم جميلين، لكنهم يعرفون من أنت
    but they know that sometimes, when it seems like mommy and daddy are fighting, it's really only because they're worried about you. Open Subtitles إبنتي يفعلون ذلك أيضاً ولكنهم يعلمون أحياناً عندما يبدو أن والداك يتشاجرون ، إنه بسبب
    At least one of them should be outside walking back and forth but they know we're inside having'a shower. Open Subtitles على الاقل واحد منهم ينبغى ان يكون بالخارج يسير ذهابا وايابا ولكنهم يعلمون اننا بالداخل نستحم
    That's not a big deal, everybody on the Internet does, but they know our response time. Open Subtitles وهذا ليس مهم الجميع يستطيع من خلال الانترنت ولكنهم يعلمون متى سنستجيب
    I know, but they know we're here already. So, knock it off. Open Subtitles أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف
    but they know better than to mistreat Steven. Open Subtitles ولكنهم يعرفون من الأفضل لهم عدم الإساءة إلى ستيفن
    Yeah, but they know some folks that do. Open Subtitles بلى، ولكنهم يعرفون بعض الناس الذين يملكون.
    but they know they've been in a fight, that's for damn sure. Open Subtitles ليس على حد علمي لكنهم يعلمون أنهم كانوا في قتال هذا مؤكد
    I don't want to feel it, but they know, like psychics or something or an implant thing, trying to drive me crazy. Open Subtitles لا اريد أن اشعر بهذا, لكنهم يعلمون, شئ نفساني, او شئ ما, او شئ مزروع بداخلي يقودني الى الجنون.
    New water poses problems for the youngsters, but they know where to find a dry seat. Open Subtitles يُشكّلُ الماءُ الجديدُ المشاكلُ للصغارِ لَكنَّهم يَعْرفونَ أين يَجِدونَ مكانا ليتجفّفونَ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus