"but we found" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكننا وجدنا
        
    • ولكننا وجدنا
        
    • لكن وجدنا
        
    • ولكن وجدنا
        
    • لكنّنا وجدنا
        
    • لَكنَّنا وَجدنَا
        
    • لكننا عثرنا
        
    • لكننا وجدناه
        
    • لكننا وجدناهم
        
    We were, Your Honor, but we found it nonresponsive. Open Subtitles أجل لكننا وجدنا أنها لا تستجيب لمعايير العنصريه
    Right. but we found some rubble against the south wall. Open Subtitles أجل و لكننا وجدنا بعض الأنقاض قرب الجدار الجنوبي
    Sorry, Doctor, but we found something. Down by the docks. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكننا وجدنا شيئا بجوار رصيف السفن
    but we found every egg on the map! Open Subtitles ولكننا وجدنا كل البيض الذي على الخريطة لا ..
    but we found enough of this to reanimate the entire morgue. Open Subtitles لكن وجدنا ما يكفي من هذا لنعيد إحياء المشرحة كلها
    It not only contains lidocaine, but we found traces of HGH. Open Subtitles أنه يحتوي ليس فقط ليدوكائين، ولكن وجدنا آثار هرمون النمو.
    He was, but we found ammonium nitrate on theoose. Open Subtitles هو كان، لكنّنا وجدنا نترات أمونيوم على theoose.
    We don't know a lot yet, but we found the victim's purse in a Dumpster behind the theater. Open Subtitles ، نحن لا نعرف الكثير بعد لكننا وجدنا محفظة الضحية في سلة مُهملات خلف المسرح
    But, we found a theater in Birmingham that serves alcohol. Open Subtitles لكننا , وجدنا مسرحا في برمنجهام يقدم كحوليات
    Camera was too far away, so tech couldn't read their lips, but we found something else. Open Subtitles كانت الكاميرا بعيدة جداً، لذا لمْ يتمكّن الفريق التقني من قراءة شفاههم. لكننا وجدنا شيئاً آخر.
    ! Well, we didn't find him, but we found this. Open Subtitles حسنا , نحن لم نجده , لكننا وجدنا هذه
    We've got our teams out there searching the woods, but we found these tucked into her bra. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    There's no sign of tampering, but we found a wireless pinhole camera hidden in the dashboard. Open Subtitles لا توجد علامة للعبث ولكننا وجدنا ثقب كاميرا لاسلكية في لوحة عدادات السيارة
    Pardon me, but we found a woman running at the perimeter of the woods, My Lord. Open Subtitles عفوا.. ولكننا وجدنا امرأة تجري في محيط الغابة، مولاي.
    Yes, but we found gunshot residue on your left hand. Open Subtitles أجل، ولكننا وجدنا أثر الطلقة على يدكَ اليسرى.
    We got lost along the way but we found each other. Open Subtitles لقد ظللنا الطريق في هذه الرحلة ولكننا وجدنا بعضنا
    No, but we found these in Phoebe Stansbury's room. Open Subtitles كلا, لكن وجدنا هذه في غرفة فيبي ستانسبيرز
    Not only retinal hemorrhages, but we found a subdural hematoma and cerebral edema. Open Subtitles لا يوجد نزيف في شبكة العين لكن وجدنا ورم دموي تحت الجافية والدماغ
    Well, we haven't been able to find him yet, but we found Bruce's car on the estate earlier this evening. Open Subtitles حسنا، لم نتمكن من العثور عليه بعد، ولكن وجدنا سيارة بروس على الحوزة في وقت سابق من هذا المساء.
    The blood's too degraded to analyse, but we found one print on the hilt. Open Subtitles الدم فاسد جدًّا ولا يمكن تحليله لكنّنا وجدنا بصمةً على المقبض
    The snowstorm was too heavy but we found a train Open Subtitles العاصفة الثلجية كَانتْ ثقيلةَ جداً لَكنَّنا وَجدنَا القطار
    And then you locked her in a closet to starve, but we found her, and you know what? Open Subtitles ثم حبستها في الخزانة لتضور جوعاً لكننا عثرنا عليها
    He certainly went against the natural order of things, but we found him quite immoveable. Open Subtitles ذهب بالتأكيد ضد النظام الطبيعي للأشياء، لكننا وجدناه راسخا تماما.
    The convoy that took them had been diverted by the snowstorm, but we found them. Open Subtitles ‫الشاحنة التي أخذتهم انحرفت ‫عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية ‫لكننا وجدناهم ‫وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus