"but what i do know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن ما أعرفه
        
    • ولكن ما أعرفه
        
    • لكن ما أعلمه
        
    • لكن ما أفعله
        
    • لكنّ ما أعرفه
        
    But what I do know is that you can't date Lillian, or anyone else, for that matter, until we sit down and make a plan. Open Subtitles لكن ما أعرفه أنه لا يمكنك مواعدة ليليان أو أي شخص آخر بمعنى أصح حتى نجلس ونضع خطة
    But what I do know is that we all have flaws... all of us, every single one of us. Open Subtitles لكن ما أعرفه حقا أننا جميعًا نملك عيوبًا، جميعنا، كل واحد منّا.
    If I had proper equipment, I would know a lot more, But what I do know, this is not a naturally occurring typhus. Open Subtitles لو كانتْ لدي المعدات الملائمة لعرفت ما هو أكثر بكثير و لكن ما أعرفه فعلاً إنّ هذه ليس حمى تايفوئيد طبيعية المنشأ
    But what I do know is that you kept this place going. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو أنك أنتي من أبقيتي هاذا المكان متحركاً
    But what I do know is that you are the only person in the world right now who I actually trust. Open Subtitles ولكن ما أعرفه أنك الآن الشخص الوحيد في العالم والذي أثق به في الواقع.
    I don't why and I don't know where to, But what I do know is it has something to do with that object your people put inside her. Open Subtitles لا أعلم السبب ولا أعلم أين لكن ما أعلمه أن لهذا علاقة بالغرض الذي وضعتموه داخلها
    I don't know how this is going to work out for you, But what I do know is that you need to find peace. Open Subtitles لا أعرف كيف سينتهى هذا بالنسبة لك ، لكن ما أعرفه انك تحتاج أن تجد السلام
    But what I do know is that Black Beauty here is worth it. Open Subtitles لكن ما أعرفه أن تلك السوداء الجميلة هنا هي التي تستحق.
    But what I do know is that to do this job, sometimes you've got to take off these badges and get bloody. Open Subtitles لكن ما أعرفه ألا وهو للقيام بهذه الوظيفة، على المرء أحيانًا إزالة هذه الشارات وأن يمسي دمويًّا
    But, what I do know is that you are beautiful and can do anything you want. Open Subtitles لكن ما أعرفه هو أنك جميلة وتستطيعين فعل أي شيء تريدين.
    But what I do know, better than anyone in this city, Open Subtitles و لكن ما أعرفه ،اكثر من اى احد فى هذه المدينة
    I really need this, but, um, I don't know much, But what I do know is it's not good to hook up with a crying girl. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير لكن ما أعرفه أنه ليس من الجيد مع فتاة تبكي
    But what I do know is you're growing so fast, and it terrifies me. Open Subtitles لكن ما أعرفه هو أنك تنمين بسرعه جدًا وهذا الأمر يرعبني
    Look, I don't know much, But what I do know is that lady has it bad for you, and you feel the same. Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف كثيرا لكن, ما أعرفه هو أن مالدى السيدة سيء لك وأنت تشعر بالمثل
    But what I do know is that there are men who want to hang you from the rafters and what I’m trying to get good with is why in the hell shouldn’t I let ‘em? Open Subtitles لكن ما أعرفه أن هناك رجال يريدون شنقك بالمقصلة وما يحيرني في هذا
    But what I do know is that you are a committed investigator. You're a perceptive agent. Open Subtitles لكن ما أعرفه بالفعل أنّك تحرية ملتزمة وعميلة سريعة البديهة.
    But what I do know is that there's a young girl out there who's safe right now. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو أن هناك فتاة صغيرة هناك الذي هو آمن الآن.
    Okay, I'm new at all this corporate stuff, But what I do know is this, you bought a basketball team that didn't even make it to the playoffs, your tech company's still no match for Google... [laughter] Open Subtitles حسنا، أنا جديدة في كل هذه الاشياء الشركات، ولكن ما أعرفه هو هذا، قمت بشراء فريق كرة السلة
    But what I do know is that I'm not marrying somebody I don't love. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو أنني لن أتزوج امرأة لا أحبها
    But what I do know is that they were fighting over this radio station. Open Subtitles لكن ما أعلمه هو أنهم كانوا يتشاجرون حول إذاعة الراديو هذه
    But what I do know is we gathered specific, actionable intelligence in a remarkably short period of time. Open Subtitles لكن ما أعلمه أننا جمعنا خيوط يمكن تتبعها في وقت قصير للغاية
    I have no idea where it is, But what I do know is that in order to get to it... Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة أين يكن لكن ما أفعله الآن
    But what I do know is... Open Subtitles .. لكنّ ما أعرفه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus