But what you're telling me is that it already doesn't end well. | Open Subtitles | لكن ما تخبرنيه هو أن الأمر انتهى فعليًّا بما لا يُحمَد. |
But what you've just told me is far more important. | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به للتو أهم من ذلك بكثير. |
But what you don't know is what happened after that kiss. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفونه هو ما حدث بعد تلك القبلة. |
I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, But what you're asking now is impossible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل. |
But what you don't understand, Maestro, is that the Italian opera audience is very, very big here. | Open Subtitles | ولكن الذي لا تفهمه، أيّها المايسترو أن جمهور الأوبرا الإيطالي كبير، كبير للغاية. |
What will matter is not what you learned, But what you taught. | Open Subtitles | ما سيكون مهمّاً ليس ما تعلّمتَ بل ما علّمت. |
Didn't shoot her or stab her, But what you did... | Open Subtitles | لم تطلق النار عليها أو تطعنها لكن ما فعلته |
Well, I don't know if it'll do any good, But what you said, you certainly said it well. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعلم لو كان سيحدث أثرا و لكن ما قلتيه . قلتيه بطريقة جيدة |
But what you don't realize is, you need a little saving, too. | Open Subtitles | لكن ما لا تفهمه هو أنك بحاجة لبعض الانقاذ أنت أيضًا |
But what you're going through goes on day in, day out, whether you're ready for it or not. | Open Subtitles | لكن ما تمر به قد يستغرق يوما لك أو يوما عليك سواء إستعددت له أم لا |
But what you didn't know was Trent was in the car. | Open Subtitles | لكن ما أنت لَمْ تَعْرفْ كَانَ ترينت كَانَ في السيارةِ. |
But what you're telling me is not a view of things. | Open Subtitles | و لكن ما تخبرني به ليس وجه نظرك عن الأشياء |
We were on her for bank fraud, But what you said about her hitting you with the car got me thinking. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنها بتهمة الأحتيال المصرفي . لكن ما قلته عن أنها قد دهستك بالسيارة ، جعلني أفكر |
You can't touch the stocks the big noise can, But what you can do is buy into a trust. | Open Subtitles | لا تستطيع الإقتراب من الأسهم لكن فاحشي الثراء يستطيعون لكن ما تستطيع فعله هو الإستثمار في العقارات |
But what you need to know is, that person isn't me. | Open Subtitles | لكن ما عليك معرفتة هو أن ذلك الشخص لا يمثلني |
But what you don't know is that after they did, a lawyer...came to my grandmother and made her an offer. | Open Subtitles | لكن ما لا تعلمه هو أنه بعد ذلك محامي.. أتى لجدتي |
- But what you don't know is that it was bullshit. | Open Subtitles | ولكن ما لم تعرفه انه كان هراء تماما لقد خانني |
But... what you don't know is the whole truth, Tangey. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفينه هو الحقيقة كاملة يا تانجي |
But what you've got to understand, babes, is this is the kind of thing that will happen under the coalition. | Open Subtitles | ولكن ما عليك ان تفهميه يا عزيزتى أن هذا النوع من الامور سوف يحدث فى ظل هكذا تحالفات |
But what you didn't know was that everything on that computer... is mirrored on the cloud. | Open Subtitles | ولكن الذي لا تعرفانه هو أن كل شيء على ذلك الكمبيوتر يرفع على السحابة |
What will matter is not what you learned, But what you taught. | Open Subtitles | ما سيكون مهمّاً ليس ما تعلّمتَ بل ما علّمت. |
But what you don't know is that they put me in solitary confinement for 36 hours. | Open Subtitles | لكن الذي لاتعرفينه .هو أنهم وضعوني بحبسٍ إنفراديّ لمدة 36 ساعة |
Okay, But what you may not know about me is that I've actually been studying witchcraft my whole life Academically, historically. | Open Subtitles | حسنا , ولكن الذى لا تعرفيه عنى هو انى بالفعل كنت ادرس السحر طيله حياتى اكاديميا وتاريخيا |