And I'm sorry, But when I was pulling in, | Open Subtitles | واعتذر أيضا عن ذلك، ولكن عندما كنت ارجع، |
No, But when I was at MIT, I did my master's thesis on game playing AIs. | Open Subtitles | لا, ولكن عندما كنت فى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا, قمت بتحضير الماجستير فى الاوامر الاداريه بالالعاب |
I spent every day of my life with the sun on my face, But when I was down there, I couldn't even see the sky. | Open Subtitles | قضيت كل يوم في حياتي و الشمس تسطع على وجهي لكن عندما كنت هنا لم أستطع حتى رؤية السماء |
I know my attachment may seem foolish, but... .. when I was living at Kensington, Dash was my only real friend. | Open Subtitles | أعلم ان تعلقي به يبدو سخيفا لكن عندما كنت في كينسنتون داش كان صديقي الوحيد |
I know this isn't gonna make a lot of sense, But when I was in the Other Place, | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس منطقيا لكن عندما كنتُ في المكان الآخر |
But when I was unconscious, someone took my firing key. | Open Subtitles | لكن عندما كنتُ غائباً عن الوعي أحدٌ ما سرق مفتاحي الخاص بالإطلاق |
I don't know why But when I was with Maya I was different... | Open Subtitles | لا أعرف لماذا .. لكن عندما أكون مع مايا أكون مختلف |
But when I was there, someone told me that you were here. | Open Subtitles | لكن وأنا هناك، أحدهم أخبرني أنّكِ هنا. |
All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, But when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt. | Open Subtitles | حسنا,مارج ربما قطعت روابطهم وحطمت قبعات, ولكن عندما كنت طفل كان عيد الميلاد لا شىء أكثر من كعكه من المجمع |
No. But when I was a kid, I used to tag along with my father on his weekend expeditions, you know? | Open Subtitles | لا، ولكن عندما كنت طفلا، كنت لعلامة جنبا إلى جنب مع والدي |
But when I was in Bourg's flat, I overheard him say something. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت في شقة بورغ سمعته يقول شيئًا |
Um, excuse me, I haven't been out of this school for that long, But when I was here, we worked really hard to make sure bullies like you don't use words like that. | Open Subtitles | عفواً لم اخرج من ماكنلي منذ وقت طويل ولكن عندما كنت هنا لقد عملنا جاهدين للتأكد بأن المتنمرين أمثالك |
♪ But when I was with you, I wanna ticket to somewhere ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن عندما كنت معك، أريد تذكرة إلى مكان ما ♪ |
I know that you're angry, But when I was here last year, you really showed me what a selfish jerk I was. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق |
But when I was in there, these words came to me through my markings. | Open Subtitles | لكن عندما كنت هناك جاءتني تلك الكلمات عبر العلامات |
Look, I know you didn't know about me, okay, so I'm not blaming you, But when I was a kid, I got jealous. | Open Subtitles | إسمع، أعلم بأنك لا تعرف عني هذا لذلك، فأنا لا ألومك لكن عندما كنت طفلا، كنت أغار |
But when I was a kid, I used to walk home from school, | Open Subtitles | لكن عندما كنت صغيرة ،كنت أمشي من البيت إلى المدرسة |
I mean, yeah, school's important or whatever, But when I was throwing you those passes, it was like I knew where you were Gonna be before you went there. | Open Subtitles | أعني، أجل، الدراسة مهمة أو أياً كان. لكن عندما كنتُ أرمي لك تلك التمريرات كان وكأنني أعرف أين ستكون قبل أن تذهب هناك. |
I never told my mom this, because I knew it would upset her, But when I was little, | Open Subtitles | لم اخبر والدتي بهذا ابداً لأنني علمتُ انهُ سيغضبها لكن عندما كنتُ صغيرة |
But when I was a boy, I was only allowed into one of these doors. | Open Subtitles | لكن عِندما كُنت صغيراً كانَ يُسمح لي الدخول في واحدٍ من هذه الأبواب فقط |
so much is unprovable. But when I was studying that railway guide, it was so tangible and so satisfying that something just clicked. | Open Subtitles | ولكن حينما كنت أدرس دليل إرشادات السكة الحديد كان هذا أمر ملموس |