When you first told me. But, you see, time passes. | Open Subtitles | عندما أخبرتني لأول مرة لكن كما ترى, الوقت يمر |
But you see, that TB bacteria inside you is my business. | Open Subtitles | لكن كما ترى بكتيريا السُل التي بداخلك هي من شأني |
But you see that we are meant to have children, to raise and to love and to watch grow. | Open Subtitles | لكنك ترى أنه مقدّر لنا إنجاب الأطفال لنربيهم ونحبهم ونشاهدهم يكبرون |
Yeah. But you see, I'm working. And besides, I'm with somebody. | Open Subtitles | نعم.ولكن كما ترى,أنا أعمل الان أضافة الى اني برفقة شخص |
But you see, I'm having a really nice drink with my boyfriend's sister. | Open Subtitles | لكن أترى أنني أحظى على مشروب مع اخت حميمي |
I should have rescheduled, but, you see, I-I-I need a tune-up. | Open Subtitles | علي القيام بإعادة جدولة, لكن كما ترين, فأنا بحاجة للإستعداد |
No, Dixon, the tests are not usually here, But you see, this year, West Bev is a test center, | Open Subtitles | لا, ديكسون, الاختبار في العادة لا يكون هنا ولكن أترى, هذا العام غرب بيفرلي هو المركز الامتحاني |
But you see I got rich while you were inside. | Open Subtitles | لكن كما ترى انا اغتنيت بينما كنت انت مسجونا |
But you see... our good-looks interfere with our destiny. | Open Subtitles | لكن كما ترى.. مظهرنا الجذاب يتعارض مع قدرنا |
But you see, Patrick, a dying man does not fear death. | Open Subtitles | لكن كما ترى باتريك رجل ميت لا يخاف الموت |
But you see I also know you like to beat me up. | Open Subtitles | لكنك ترى بأنني أعلم ايضا بكونك تريد أن تهزمني. |
-$200 Well, $300, But you see what I'm saying. | Open Subtitles | $200- حسنا، 300$، لكنك ترى ما الذي أقوله- |
Inside a room, you do as you like, But you see girls here for sex, the normal way. | Open Subtitles | في داخل الغرفة، أنت تفعل ما يحلو لك لكنك ترى الفتيات هنا للجنس، هذا هو الشيء الطبيعي |
I realised what must have happened, that she had poisoned the coffee and you had unwittingly turned the table, But you see, Hastings, I could not prove it. | Open Subtitles | ادركت بعدها ما الذى حدث بأنها قد قامت بتسميم القهوة وانت بلا قصد, أدرت الطاولة ولكن, كما ترى يا هيستنجز لم استطع ان اُثبت ذلك |
But you see, in this world of ours, it's really more of a "one step at a time" kind of thing. | Open Subtitles | ولكن كما ترى في عالمنا إنها حقأ أكثر من كونها خطوة واحد كل مرة، أليس كذلك |
Listen, man, um, I'm a really nice guy, okay, but... you see my, uh... my friend over there, he can get a little aggressive if he's set off. | Open Subtitles | انصت يارجل انا حقا، رجل طيب، ولكن كما ترى صديقي |
I could see why you would think that, But you see that spike? | Open Subtitles | يمكنني ان ارى لما فكرت بذلك لكن أترى ذلك الارتفاع؟ |
But you see I'm Punjabi at heart, I didn't want any confusion about that. | Open Subtitles | لكن كما ترين أن البنجابية في قلبي ,لاأريد أن نقاش حول هذا الموضوع |
But you see this is another country. | Open Subtitles | ولكن أترى ... ... هذه بلاد مختلفة. |
No, But you see the case. And now you've got it. | Open Subtitles | لا ، لكن ترى الحقيبة والآن أنت قد حصلت عليها |
But you see the princesses, they had no dust on their feet. | Open Subtitles | ولكن ترى الأميرات، كُنً لا غبار على أقدامهن. |
But you see, when you're playing politics, okay, you got to be careful. | Open Subtitles | لَكنَّك تَرى , عندما تَلْعبُ بالسياسةَ، اوكي، يجب ان تكُنْ حذراً. |
Yeah, But you see the way she treats me. | Open Subtitles | صحيح , ولكنك ترى الطريقة التي تعاملني بها |
Sorry Team America But you see ... we must live in a time of peace. | Open Subtitles | اسف فريق امريكا لكن اترون يجب ان نعيش في وقت السلام |
But, you see, there's a difference between entertainment and the truth. | Open Subtitles | و لكن كما ترون هناك إختلاف بين الترفيه و الحقيقة |
But you see the dead bodies all around it? | Open Subtitles | لكن هل ترى جثث القتلى حول المكان؟ |
But you see, they're half empty or half full. | Open Subtitles | لكنك تراه نصف فارغ ونصف ممتلئ يعتمد على كم هو شعورك حيال الأمور |