ويكيبيديا

    "but you see" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن كما ترى
        
    • لكنك ترى
        
    • ولكن كما ترى
        
    • لكن أترى
        
    • لكن كما ترين
        
    • ولكن أترى
        
    • ولكن كما ترون
        
    • لكن ترى
        
    • ولكن ترى
        
    • لَكنَّك تَرى
        
    • ولكنك ترى
        
    • لكن اترون
        
    • لكن كما ترون
        
    • لكن هل ترى
        
    • لكنك تراه
        
    When you first told me. But, you see, time passes. Open Subtitles عندما أخبرتني لأول مرة لكن كما ترى, الوقت يمر
    But you see, that TB bacteria inside you is my business. Open Subtitles لكن كما ترى بكتيريا السُل التي بداخلك هي من شأني
    But you see that we are meant to have children, to raise and to love and to watch grow. Open Subtitles لكنك ترى أنه مقدّر لنا إنجاب الأطفال لنربيهم ونحبهم ونشاهدهم يكبرون
    Yeah. But you see, I'm working. And besides, I'm with somebody. Open Subtitles نعم.ولكن كما ترى,أنا أعمل الان أضافة الى اني برفقة شخص
    But you see, I'm having a really nice drink with my boyfriend's sister. Open Subtitles لكن أترى أنني أحظى على مشروب مع اخت حميمي
    I should have rescheduled, but, you see, I-I-I need a tune-up. Open Subtitles علي القيام بإعادة جدولة, لكن كما ترين, فأنا بحاجة للإستعداد
    No, Dixon, the tests are not usually here, But you see, this year, West Bev is a test center, Open Subtitles لا, ديكسون, الاختبار في العادة لا يكون هنا ولكن أترى, هذا العام غرب بيفرلي هو المركز الامتحاني
    But you see I got rich while you were inside. Open Subtitles لكن كما ترى انا اغتنيت بينما كنت انت مسجونا
    But you see... our good-looks interfere with our destiny. Open Subtitles ‎لكن كما ترى.. مظهرنا الجذاب يتعارض مع قدرنا
    But you see, Patrick, a dying man does not fear death. Open Subtitles لكن كما ترى باتريك رجل ميت لا يخاف الموت
    But you see I also know you like to beat me up. Open Subtitles لكنك ترى بأنني أعلم ايضا بكونك تريد أن تهزمني.
    -$200 Well, $300, But you see what I'm saying. Open Subtitles $200- حسنا، 300$، لكنك ترى ما الذي أقوله-
    Inside a room, you do as you like, But you see girls here for sex, the normal way. Open Subtitles في داخل الغرفة، أنت تفعل ما يحلو لك لكنك ترى الفتيات هنا للجنس، هذا هو الشيء الطبيعي
    I realised what must have happened, that she had poisoned the coffee and you had unwittingly turned the table, But you see, Hastings, I could not prove it. Open Subtitles ادركت بعدها ما الذى حدث بأنها قد قامت بتسميم القهوة وانت بلا قصد, أدرت الطاولة ولكن, كما ترى يا هيستنجز لم استطع ان اُثبت ذلك
    But you see, in this world of ours, it's really more of a "one step at a time" kind of thing. Open Subtitles ولكن كما ترى في عالمنا إنها حقأ أكثر من كونها خطوة واحد كل مرة، أليس كذلك
    Listen, man, um, I'm a really nice guy, okay, but... you see my, uh... my friend over there, he can get a little aggressive if he's set off. Open Subtitles انصت يارجل انا حقا، رجل طيب، ولكن كما ترى صديقي
    I could see why you would think that, But you see that spike? Open Subtitles يمكنني ان ارى لما فكرت بذلك لكن أترى ذلك الارتفاع؟
    But you see I'm Punjabi at heart, I didn't want any confusion about that. Open Subtitles لكن كما ترين أن البنجابية في قلبي ,لاأريد أن نقاش حول هذا الموضوع
    But you see this is another country. Open Subtitles ولكن أترى ... ... هذه بلاد مختلفة.
    No, But you see the case. And now you've got it. Open Subtitles لا ، لكن ترى الحقيبة والآن أنت قد حصلت عليها
    But you see the princesses, they had no dust on their feet. Open Subtitles ولكن ترى الأميرات، كُنً لا غبار على أقدامهن.
    But you see, when you're playing politics, okay, you got to be careful. Open Subtitles لَكنَّك تَرى , عندما تَلْعبُ بالسياسةَ، اوكي، يجب ان تكُنْ حذراً.
    Yeah, But you see the way she treats me. Open Subtitles صحيح , ولكنك ترى الطريقة التي تعاملني بها
    Sorry Team America But you see ... we must live in a time of peace. Open Subtitles اسف فريق امريكا لكن اترون يجب ان نعيش في وقت السلام
    But, you see, there's a difference between entertainment and the truth. Open Subtitles و لكن كما ترون هناك إختلاف بين الترفيه و الحقيقة
    But you see the dead bodies all around it? Open Subtitles لكن هل ترى جثث القتلى حول المكان؟
    But you see, they're half empty or half full. Open Subtitles لكنك تراه نصف فارغ ونصف ممتلئ يعتمد على كم هو شعورك حيال الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد