He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. | Open Subtitles | هو عادة ما يشكو من شراء النوع السيء من الجبن وحسب |
Imagine buying the very scent a butcher's daughter is wearing! | Open Subtitles | تخيل شراء عطر مشابه تماما لما تضعه ابنة الجزار |
This tool involves buying the right to purchase a determined amount of euros at a fixed exchange rate | UN | وتشمل هذه الأداة شراء الحق في شراء مقدار محدد من اليورو بسعر صرف ثابت |
He works every camp on the river buying the damn things. | Open Subtitles | إنه يعمل في كل المعسكرات على النهر يشتري الأشياء التافهة. |
Hedging euro expenditure involves buying the right to purchase a determined amount of euros at a fixed exchange rate. | UN | وتشتمل وسائل التحوط لتغطية النفقات المعرب عنها باليورو على شراء الحق في شراء مبلغ محدد باليورو بسعر صرف ثابت. |
We would like to emphasize that the policy of buying the positive attitude of the Serbs by providing them with fuel has proved short-sighted and harmful to the peace process. | UN | وأود أن أؤكد أن سياسة شراء رضى الصرب عن طريق تزويدهم بالنفط سياسة قصيرة النظر وضارة بعملية السلم. |
We secured the electronics, and we got the footage of him buying the chemicals. | Open Subtitles | لقد قمنا بتأمين الالكترونيات وحصلنا على لقطات له يقوم بــ شراء المواد الكيميائية |
What if that's not where they're just buying the missiles? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكُن هذا هو فقط مكان شراء الصواريخ ؟ |
I mean, like, buying the tree, and wrapping the presents, and bandaging your paper cuts from wrapping the presents. | Open Subtitles | أعني , مثل شراء شجرة وسرقة الهدايا وتضميد جراحك بسبب الورق |
Or buying the Rainbow Warrior and turning it into an oil tanker. | Open Subtitles | أو شراء راينبو واريور وتحويلها إلى ناقلة نفط. |
buying the names of CIA operatives abroad doesn't come cheap. | Open Subtitles | شراء أسماء عملاء إستخباريين لا يأتي رخيصاً |
But, in the meantime, King Aelle, buying the services of these Northmen, as mercenaries, will certainly help us to overcome Mercia. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه شراء خدمات هؤلاء الشماليين كمرتزقة |
Mama, buying the Curl Up Dry could be risky. | Open Subtitles | أمي , شراء هذا الصالون قد تكون مخاطره |
You know, we're thinking about buying the place, man, knocking this wall down. | Open Subtitles | أتعلم , نحن نفكر فى شراء هذا المكان , يا رجل نكسر هذا الجدار |
Someone has been buying the supplies from Solfatara Caldara. | Open Subtitles | شخص ما قد تم شراء التموين. من سولفاتارا كالديرا. |
"saying he was buying the propane for our town: | Open Subtitles | والذي كان يدعي بأنه يشتري البروبان لأجل البلدة |
Well, the Albanians buying the guns or selling them? | Open Subtitles | يشتري الألبانيون الأسلحة و يبيعونها لهم؟ |
He was strung out, like, almost manic, and he had some plan about buying the Lobster Roll, and wanted me to go in with him. | Open Subtitles | بدا ضعيفًا وهزيلا.. قريب إلى الهوس وكان لديه خطه بأن يشتري مطعم لوبستر رول |
Well, I can't speak for the entire service industry, but the photographer called me and thanked me for buying the shoot as a gift. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنني أن أتحدث عن صناعة الخدمات بأكملها لكن المصورة إتصلت بي و شكرتني . لشرائي اللقطات كهدية |
I see you buying the mob fish and chips... | Open Subtitles | أَرى بأنّك تَشتري الغوغاءَ سمك الوبطاطا مقلية... |
Look, I'm buying the booze for a party tonight. | Open Subtitles | انظر, أنا من سيشتري المشروبات لحفل الليلة |
People know who I am. They're buying the record. | Open Subtitles | الناس يعرفوا من أكون ، ويقوموا بشراء الأغنية |