"buying the" - Translation from English to Arabic

    • شراء
        
    • يشتري
        
    • لشرائي
        
    • تَشتري
        
    • من سيشتري
        
    • بشراء
        
    He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. Open Subtitles هو عادة ما يشكو من شراء النوع السيء من الجبن وحسب
    Imagine buying the very scent a butcher's daughter is wearing! Open Subtitles تخيل شراء عطر مشابه تماما لما تضعه ابنة الجزار
    This tool involves buying the right to purchase a determined amount of euros at a fixed exchange rate UN وتشمل هذه الأداة شراء الحق في شراء مقدار محدد من اليورو بسعر صرف ثابت
    He works every camp on the river buying the damn things. Open Subtitles إنه يعمل في كل المعسكرات على النهر يشتري الأشياء التافهة.
    Hedging euro expenditure involves buying the right to purchase a determined amount of euros at a fixed exchange rate. UN وتشتمل وسائل التحوط لتغطية النفقات المعرب عنها باليورو على شراء الحق في شراء مبلغ محدد باليورو بسعر صرف ثابت.
    We would like to emphasize that the policy of buying the positive attitude of the Serbs by providing them with fuel has proved short-sighted and harmful to the peace process. UN وأود أن أؤكد أن سياسة شراء رضى الصرب عن طريق تزويدهم بالنفط سياسة قصيرة النظر وضارة بعملية السلم.
    We secured the electronics, and we got the footage of him buying the chemicals. Open Subtitles لقد قمنا بتأمين الالكترونيات وحصلنا على لقطات له يقوم بــ شراء المواد الكيميائية
    What if that's not where they're just buying the missiles? Open Subtitles ماذا لو لم يكُن هذا هو فقط مكان شراء الصواريخ ؟
    I mean, like, buying the tree, and wrapping the presents, and bandaging your paper cuts from wrapping the presents. Open Subtitles أعني , مثل شراء شجرة وسرقة الهدايا وتضميد جراحك بسبب الورق
    Or buying the Rainbow Warrior and turning it into an oil tanker. Open Subtitles أو شراء راينبو واريور وتحويلها إلى ناقلة نفط.
    buying the names of CIA operatives abroad doesn't come cheap. Open Subtitles شراء أسماء عملاء إستخباريين لا يأتي رخيصاً
    But, in the meantime, King Aelle, buying the services of these Northmen, as mercenaries, will certainly help us to overcome Mercia. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه شراء خدمات هؤلاء الشماليين كمرتزقة
    Mama, buying the Curl Up Dry could be risky. Open Subtitles أمي , شراء هذا الصالون قد تكون مخاطره
    You know, we're thinking about buying the place, man, knocking this wall down. Open Subtitles أتعلم , نحن نفكر فى شراء هذا المكان , يا رجل نكسر هذا الجدار
    Someone has been buying the supplies from Solfatara Caldara. Open Subtitles شخص ما قد تم شراء التموين. من سولفاتارا كالديرا.
    "saying he was buying the propane for our town: Open Subtitles والذي كان يدعي بأنه يشتري البروبان لأجل البلدة
    Well, the Albanians buying the guns or selling them? Open Subtitles يشتري الألبانيون الأسلحة و يبيعونها لهم؟
    He was strung out, like, almost manic, and he had some plan about buying the Lobster Roll, and wanted me to go in with him. Open Subtitles بدا ضعيفًا وهزيلا.. قريب إلى الهوس وكان لديه خطه بأن يشتري مطعم لوبستر رول
    Well, I can't speak for the entire service industry, but the photographer called me and thanked me for buying the shoot as a gift. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني أن أتحدث عن صناعة الخدمات بأكملها لكن المصورة إتصلت بي و شكرتني . لشرائي اللقطات كهدية
    I see you buying the mob fish and chips... Open Subtitles أَرى بأنّك تَشتري الغوغاءَ سمك الوبطاطا مقلية...
    Look, I'm buying the booze for a party tonight. Open Subtitles انظر, أنا من سيشتري المشروبات لحفل الليلة
    People know who I am. They're buying the record. Open Subtitles الناس يعرفوا من أكون ، ويقوموا بشراء الأغنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more