"by birth" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالولادة
        
    • بالمولد
        
    • بالميلاد
        
    • بحكم المولد
        
    • بحكم الولادة
        
    • بحكم الميلاد
        
    • بموجب ميلادهم
        
    • بحكم مولده
        
    • طريق الولادة
        
    • مولوداً في
        
    Okay, I'm nothing like them. She's only my mother by birth. Open Subtitles حسنا ، لا أشبههم في شيء إنها أمي بالولادة فقط
    A person whose father is a Qatari citizen is considered Qatari by birth. UN ويعتبر أي شخص والده قطري مواطناً قطرياً بالولادة.
    Section 47 has also defined acquisition of citizenship which includes acquisition by birth, descent, marriage, registration, naturalization or other means that have been prescribed by law. UN وتحدد المادة 47 أيضاً اكتساب المواطَنة بالمولد أو النسب أو الزواج أو الجنسية أو الوسائل الأخرى الوارد وصفها في القانون.
    :: Children born on foreign soil to a father or mother who is Peruvian by birth who are registered before reaching their majority in the civil register of the Peruvian Consulate. UN المولودون في الخارج من أم أو أب بيروي بالمولد والمسجلون منذ الصغر في السجل المدني للمكتب القنصلي لبيرو.
    He argues that there is no rational reason why marriage to an Estonian by birth would reduce or eliminate a national security risk. UN ويصرح بأن ليس هناك سبب معقول يبرر أن الزواج من إستوني بالميلاد كفيل بأن يقلل أو يزيل الخطر على الأمن القومي.
    The renunciation of Colombian nationality is a right of both nationals by birth and nationals by adoption accorded equally to men and women. UN والتخلي عن الجنسية الكولومبية حق لكل من الرعايا بحكم المولد والرعايا بحكم الاختيار، يمنح على قدم المساواة لكل من الرجل والمرأة.
    Venezuelan nationals by birth may not be deprived of their nationality, nor may their nationality be suspended or limited by State authorities. UN ولا يجوز تجريد المواطنين الفنزويليين بحكم الولادة من جنسيتهم، ولا تعليق التمتع بجنسيتهم أو تقييد ذلك من جانب سلطات الدولة.
    Some 13,202 persons, or 52 per cent of the residents of the Territory, were Caymanians by birth. UN ويبلغ عدد الكايمانيين بالولادة 202 13 نسمة تقريباً أو 52 في المائة من المقيمين في الإقليم.
    Mr. Alfonso Martínez added that in Latin America, the differentiation referred to citizens by birth as opposed to citizens by naturalization. UN وأضاف السيد ألفونسو مارتينيز أن في أمريكا اللاتينية، تشير التفرقة إلى المواطنين بالولادة كمقابل للمواطنين بالتجنس.
    Polish citizenship is acquired by birth to parents being Polish citizens. UN فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين من الجنسية البولندية.
    Under the Nigerian Constitution, a person who was a Nigerian citizen by birth could have dual nationality. UN وبموجب دستور نيجيريا، يجوز للمواطن النيجيري بالولادة أن يكون ثنائي الجنسية.
    Children with one parent who was Estonian by birth automatically acquired Estonian nationality. UN وإذا كان أحد والدي الأطفال إستونيا بالولادة فإنهم يكتسبون بصورة تلقائية الجنسية الإستونية.
    It was necessary to distinguish between cases where nationality was acquired by birth or by naturalization. UN وأضافت أن من الضروري التمييز بين حالات الجنسية بالمولد وحالات الجنسية بالاكتساب.
    After the family settled in Canada, a younger brother was born, who is Canadian by birth. UN وبعد أن استقرت اﻷسرة في كندا ولد له أخ أصغر، كندي الجنسية بالمولد.
    Article 28: Cuban nationality is acquired by birth or naturalization. UN المادة ٢٨: يجوز اكتساب الجنسية بالمولد أو عن طريق التجنس.
    Cuban citizenship is acquired by birth or by naturalization. UN ويمكن الحصول على الجنسية الكوبية بالميلاد أو بالتجنس.
    Also a person is Sudanese by birth if his/her father was Sudanese by birth at the time of his/her birth. UN أيضاً يكون الشخص المولود سودانياً بالميلاد إذا كان والده سودانياً بالميلاد وقت ميلاده.
    The Committee is also concerned about article 90 of the Constitution, which stipulates that the father's citizenship determines acquisition of citizenship by birth in marriage. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها فيما يخص المادة 90 من الدستور، التي تنص على أن جنسية الأب تحدد اكتساب الجنسية بالميلاد في حالة الزواج.
    Distinctions between those who are entitled to citizenship by birth and those who acquire it by naturalization may raise questions of compatibility with article 25. UN وقد يثير التمييز بين المواطنين بحكم المولد والمواطنين بالتجنس مسائل تتعلق بالتوافق مع أحكام المادة ٢٥.
    Who, although she was a naturalized French citizen, was Polish by birth! Open Subtitles بإكتشافالراديوم،وهى، على الرغم أنها متجنسة بالفرنسية كانت بولندية بحكم المولد
    By virtue of Act LV of 1993 on Hungarian Citizenship the child of a Hungarian citizen shall become a Hungarian citizen by birth. UN وبموجب القانون رقم 55 لعام 1993 بشأن المواطنة الهنغارية، يُعتبر طفل المواطن الهنغاري مواطناً هنغارياً بحكم الولادة.
    The Committee is further concerned that a child born of a Moroccan mother and a non-national father cannot acquire Moroccan citizenship by birth. UN واللجنة يقلقها كذلك أن الطفل المولود من أم مغربية وأب لا يحمل الجنسية المغربية لا يمكنه اكتساب الجنسية بحكم الميلاد.
    Distinctions between those who are entitled to citizenship by birth and those who acquire it by naturalization may raise questions of compatibility with article 25. UN وقد يستثير التمييز بين هؤلاء الذين يستحقون الجنسية بموجب ميلادهم وهؤلاء الذين يحصلون عليها بطلب الجنسية، بعض التساؤلات فيما يتعلق بمطابقة ذلك لأحكام المادة 25.
    A president of the Supreme Court must be Costa Rican by birth. UN ويجب أن يكون رئيس المحكمة العليا كوستاريكيا بحكم مولده.
    Gabonese nationality may be acquired by birth, filiation, recognition, naturalization, reintegration, or marriage. UN وهكذا تكتسب الجنسية الغابونية عن طريق الولادة والبنوة والإقرار والتجنس وإعادة الإدماج والزواج.
    119. According to the Constitution, to be President of the Republic a person must be a Costa Rican by birth and a citizen in the exercise of his rights, a layman, and over thirty years of age. UN 119- ولاعتلاء منصب رئيس الجمهورية، يشترط الدستور أن يكون الشخص مولوداً في كوستاريكا، ومواطناً يمارس حقوقه كأيها الناس، ويفوق سن الثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus