"by its president" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيسه
        
    • بقيام رئيسها
        
    • به رئيسها
        
    • أدلى به الرئيس
        
    • الذي قدمه رئيسها
        
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه المتعلقة بالحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه السابقة،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    The General Assembly took note of the nomination, by its President, of Antigua and Barbuda as a member of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين انتيغوا وبربودا عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling all its previous resolutions and the statements by its President concerning the situation in Somalia, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في الصومال،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President concerning the situation in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون،
    Recalling all its resolutions and the statements by its President concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في السودان،
    Reaffirming all its previous resolutions and the statements by its President concerning the situation in the Sudan, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في السودان،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President concerning the situation in Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في الصومال،
    Reaffirming all its previous resolutions and the statements by its President pertaining to the situation between Ethiopia and Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee (decision 52/320). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة )المقرر ٥٢/٣٢٠(.
    The General Assembly took note of the appointment by its President of Canada, Jordan, Mexico, the Niger and Slovenia as members of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women for a three-year term of office beginning on 1 January 2004. UN أحاطت الجمعية علما بقيام رئيسها بتعيين الأردن وسلوفينيا وكندا والمكسيك والنيجر أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    38. Emphasizes the importance of the Tribunal's rules and staff regulations promoting the recruitment of a geographically representative staff in the Professional and higher categories, and welcomes the actions taken by the Tribunal in observance of those rules and regulations, as reported by its President to the seventeenth Meeting of States Parties; UN 38 - تشدد على أهمية أن يشجع النظام الإداري للمحكمة والنظام الأساسي لموظفيها على ضمان التمثيل الجغرافي عند تعيين موظفين في الفئات الفنية والفئات العليا، وترحب بالتدابير التي اتخذتها المحكمة وفقا لهذين النظامين الإداري والأساسي، حسبما أفاد به رئيسها في الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف()؛
    Finally, the Council endorsed a declaration by its President expressing the Commission's satisfaction at having secured approval for the payment of the initial instalment of claims and noting the importance of this achievement. UN وفي الختام، أيد المجلس البيان الذي أدلى به الرئيس وأعرب فيه عن ارتياحه لحصول اللجنة على موافقة لدفع التعويضات اﻷولى، وهو أمر ستترتب عليه نتائج هامة.
    13. The ninth report of the Boundary Commission, provided by its President, is to be found in annex I to the present report. UN 13 - يمكن الاطلاع في المرفق الأول من هذا التقرير على التقرير التاسع للجنة الحدود، الذي قدمه رئيسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus