Add to that, this heat wave, and the beaches will be packed in by noon. | Open Subtitles | أضيفوا إلى هذا موجة الحر و أنّ الشواطئ ستملأ على آخرها بحلول الظهر |
This is the guy you're gonna get a half million in unmarked 50s for, and by noon. First contact with subject made 9:27 A.M. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي ستعطيه 50 مليون ومن فئة الخمسين وغير مرقمة، بحلول الظهر |
"Be at the market by noon tomorrow if you wanna see Nancy again"! | Open Subtitles | كن عند الماركت بحلول ظهر الغد اذا اردت أن ترى نانسي مرة أخرى |
The desk needs all your copy by noon, and if you want to keep your credentials, it better be clean. | Open Subtitles | يجب أن يكون تقريركِ على المكتب بحلول الظهيرة ،وإذا أردت إبقاء تقريركِ معتمد فيجب أن يكون مرتب |
No way can my dad get a job by noon. | Open Subtitles | من المستحيل أن يحصل أبي على عمل قبل الظهر. |
We won't get bigger crowds than that, so make sure you're off the ice by noon. | Open Subtitles | لن نحصل على جمع أكبر لذا إحرصوا على الإبتعاد عن الجليد قبل الظهيرة |
If we get a move-on, we can be there by noon. | Open Subtitles | إذا أسرعنا بالتحرك فسنصل هناك عند الظهيرة |
You're gonna do this by noon, and if you don't, here's what's gonna happen. | Open Subtitles | هل ذلك واضح؟ ستفعل هذا بحلول الظهر وإن لم تفعل، خذ ما سيحصل |
Philip and his main army will be here by noon tomorrow. | Open Subtitles | فيليب وجيشه الرئيسي سيكون هنا بحلول الظهر غدا |
Well, with any luck Tom Walker calls his wife tomorrow morning, we track him down and we're all heroes by noon. | Open Subtitles | حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد. ونقوم بتعقبه ونصبح أبطال بحلول الظهر. |
I'll have a search and seizure here by noon. | Open Subtitles | سيكون لديّ تفتيش ومصادرة هنا بحلول الظهر. |
I'll pay you 6, and I expect a conjugal visittomorrow by noon. | Open Subtitles | سأدفع لك 6 و سأتوقع زيارة زوجيّة غداً بحلول الظهر |
If we don't return Nancy to him by noon tomorrow, he's threatening an open attack. | Open Subtitles | اذا لم نعد نانسي بحلول ظهر غد انه يتوعدّ بالهجوم |
by noon today, police in Hamberg checked 15,000 cars. | Open Subtitles | بحلول ظهر اليوم ، شرطة هامبرج فحصت 15.000 سيارة |
But I need the whole lot by tomorrow morning, or you're gonna have the feds at your doorstep by noon. | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى الدفعه الكاملة بحلول صباح الغد وإلا ستجد المباحث الفدرالية عند عتبة بابك بحلول الظهيرة |
That line at Dino's if we don't get there by noon. | Open Subtitles | ذلك الطابور عند دينوز إذا لم نصل الى هناك بحلول الظهيرة |
without his refined artistic skills-- finish the paperwork by noon. | Open Subtitles | ...دون مهاراته الفينة الرائعة أنهي الأعمال الكتابية قبل الظهر |
There's a 50-page complaint on my desk that needs to be read and reviewed by noon. | Open Subtitles | هناك شكوى مكونة من 50 صفحة على مكتبي يجب ان تُقرأ وتُناقش قبل الظهر |
I can't, I promised my father I'd be back at the consulate by noon. | Open Subtitles | لا أستطيع، وعدتُ أبي أنّي سأعود للقنصليّة قبل الظهيرة. |
My cousin never called me back, but I can get you a bouncy house by noon. | Open Subtitles | لم اتلقي اي رد من ابن عمي لكن بإمكاني احضار منزل نطاط لك عند الظهيرة |
We can't get $5 million, not by noon tomorrow. | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على 5 ملايين وليس قبل ظهر الغد |
But I'd say he'd be at supermax by noon tomorrow. | Open Subtitles | لكني اعتقد أنه سيكون في سجن سوبرماكس غدا ظهرا |
Simply and clearly, if you are not out of this apartment by noon today, our lawyers will petition the police to have... | Open Subtitles | ببساطة ووضوح ، إذا لم تخرج من هذه الشقة عند الظهر اليوم فإن محامينا سيقدم التماسا للشرطة لجعلك.. |
The Crisis Operations Group decided to return all systems to the primary data centre by noon on Thursday, 1 November. | UN | وقرّر فريق إدارة الأزمات إعادة جميع النظم إلى مركز البيانات الرئيسي بحلول ظهيرة يوم الخميس 1 تشرين الثاني/نوفمبر. |
We're gonna be doing six cycles by noon. | Open Subtitles | سنقوم بستّة غَسلات من الآن وحتى الظهر. |
They'd fill a whole goddamn coffee mug with ouzo for him. He'd be bombed by noon. | Open Subtitles | لقد كانو يملئون كأس كبير للقهوة بمشروب أوزو ومن يغضب عليهم بالظهر. |
If you haven't released my son back to me by noon tomorrow, you can make it seven. | Open Subtitles | إذا لم تطلقوا سراح إبني ليعود لي بظهيرة الغد يمكنكم القول سبعة |
Mr Quimby, we need 200 bales of hay delivered to the main road by noon. | Open Subtitles | سيد (كومبي)، نحنُ بحاجة إلى 200 دُمية يجب يتم تسليمهم للطريق الرئيسي بوقت الظهيرة |
I need you to sign off on the byline by noon if we're gonna make the evening edition. | Open Subtitles | ،أريد موافقتك على المقال قبل الزوال إن كنا نريد نشره بالطبعة المسائيّة |