Summary of potential annual quantitative benefits, by project | UN | موجز للفوائد الكمية المحتملة في السنة، حسب المشروع |
Table 1 below reproduces a summary of the requirements by project and biennium. | UN | ويرد مجددا في الجدول 1 أدناه موجز للاحتياجات مبوبة حسب المشروع وفترة السنتين. |
Upon request, a breakdown of the costs by project was provided to the Committee and is attached to the present report as an annex. | UN | وبناء على الطلب، قدم إلى اللجنة الاستشارية بيان بتوزيع التكاليف حسب المشروع وألحق بهذا التقرير باعتباره مرفقا. |
The project will benefit from work already done by project partners. | UN | وسيستفيد المشروع من العمل الذي قد قام به الشركاء في المشروع. |
A more rigorous evaluation would comprise also information by project counterparts. | UN | ويشمل التحليل الأدق أيضاً معلومات من الجهات النظيرة المشاركة في المشروع. |
Specifically, it provided further guidance for the development of methodologies which have a broader applicability and it facilitated the preparation of new proposals by project participants. | UN | وتحديداً، وفر المجلس مزيداً من الإرشادات لوضع منهجيات أوسع تطبيقاً ويسر للمشاركين في المشاريع إعداد مقترحات جديدة. |
The improved portal provides online access to comprehensive information on all UNCTAD technical assistance projects and the facility to select information by project, donor, geographical coverage and thematic cluster. | UN | وتوفر البوابة المحسنة إمكانية الوصول إلكترونياً إلى معلومات شاملة عن جميع مشاريع المساعدة التقنية للأونكتاد وخاصية اختيار المعلومات حسب المشاريع والجهة المانحة والنطاق الجغرافي والمجموعة المواضيعية. |
Upon request, a breakdown of the costs, by project, was provided to the Committee and is attached as an annex to the present report. | UN | وقدم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بيان بتوزيع التكاليف حسب المشروع وألحق بهذا التقرير باعتباره مرفقا. |
Appendix 3. Statement of income, expenditure and fund balances by project | UN | التذييل 3 - بيان الإيرادات والنفقات والأرصدة المالية حسب المشروع |
Stakeholders are able to assess the Centre's actual and planned results by project and country. | UN | وبإمكان أصحاب المصلحة تقييم النتائج الفعلية والمقررة للمركز حسب المشروع والبلد. |
Section VIII of the addendum to the progress report provides details on the staffing requirements by project. | UN | ويتضمن الفرع الثامن من إضافة التقرير المرحلي تفاصيل عن الاحتياجات من الموظفين حسب المشروع. |
Non-standard information technology by project | UN | الاحتياجات غير القياسية في مجال تكنولوجيا المعلومات حسب المشروع |
Non-standard information technology by project | UN | الاحتياجات غير القياسية في مجال تكنولوجيا المعلومات حسب المشروع |
Statement of income, expenditure and fund balances by project for the biennium 20062007 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والأرصدة المالية حسب المشروع لفترة السنتين 2006-2007 |
Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له |
Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له. |
Revisions to the monitoring plan require justification by project participants that the revisions improve the accuracy and/or completeness of information and shall be validated by the relevant designated operational entity. | UN | 55- تقتضي عمليات تنقيح خطة الرصد، أن يقدم المشاركون في المشروع ما يبرر أنها تحسن دقة المعلومات و/أو كمالها ويتم تصديقها من قبل الكيان التشغيلي المعين المعني. |
Specifically, it provided further guidance for the development of methodologies which have a broader applicability and it facilitated the preparation of new proposals by project participants. | UN | وتحديداً، وفّر المجلس مزيداً من الإرشادات لوضع منهجيات أوسع انطباقاً ويسَّر للمشتركين في المشاريع إعداد مقترحات جديدة. |
The figures vary widely by project and country, however, reaching 45 per cent in agriculture-related projects in Uganda and 43 per cent in cash-for-work projects in Burundi. | UN | وتتفاوت الأرقام بشكل كبير بحسب المشروع أو البلد، ومع ذلك، قد تبلغ نسبة النساء 45 في المائة في المشاريع المتصلة بالزراعة في أوغندا، و 43 في المائة في مشاريع النقد لقاء العمل في بوروندي. |
Expenditure by project as at 31 December 2012 | UN | النفقات حسب المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Appendix 2. Statement of income, expenditure and fund balances by project | UN | التذييل 2 - بيان الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لكل مشروع |
Appendix 3. Statement of income, expenditure and fund balances by project | UN | التذييل 3 - بيان الإيرادات والنفقات والأرصدة المالية بحسب المشروع لفترة السنتين 2002-2003 |