It brings to an end the interim regime established by resolution II of the Conference. | UN | فهذا سيأذن بنهاية النظام المؤقت المنشأ بموجب القرار الثاني للمؤتمر. |
The Mission's mandate was last extended until 31 December 2003, by resolution 57/161 of 16 December 2002. | UN | وقد مددت ولاية البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بموجب القرار 57/161 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
The mandate of the Panel was further extended by resolution 2105 (2013). | UN | وتم تمديد ولاية الفريق لفترة أخرى بموجب القرار |
24. Also by resolution 62/218, the General Assembly approved the request of the Committee relating to meeting time in the biennium 2008-2009. | UN | 24 - وافقت أيضا الجمعية العامة في القرار ذاته على طلب اللجنة المتصل بمنحها مدة اجتماع إضافية في الفترة 2008-2009. |
by resolution 8/11, the Human Rights Council renewed and reinvigorated the mandate. | UN | وبموجب القرار 8/11، قام مجلس حقوق الإنسان بتجديد الولاية وإعادة تنشيطها. |
Their mandate was extended on 17 September 2012 by resolution 66/295. | UN | وقد مُددت ولايتهما في 17 أيلول/سبتمبر 2012 بموجب القرار 66/295. |
No outputs or performance targets had been completely discontinued as a result of the reduction mandated by resolution 67/248. | UN | فلم يجـرِ إنهاء أي نواتج أو أهداف أداء بشكل كامل نتيجة للتخفيض الذي أُقـِـر بموجب القرار 67/248. |
3. by resolution 65/151, the Assembly decided to declare 2012 the International Year of Sustainable Energy for All. | UN | 3 - وقررت الجمعية بموجب القرار 65/151 إعلان عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the | UN | رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار |
The Government strongly endorses the recommendation of the Working Group of the Security Council Committee established by resolution 724. | UN | وتؤيد الحكومة بقوة التوصية التي اتخذها الفريق العامل التابع للجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٧٢٤. |
The Security Council, by resolution 91 (1951), decided that the Military Observer Group should continue to supervise the cease-fire in the State. | UN | وقرر مجلس اﻷمن، بموجب القرار ٩١ )١٩٥١( أن يستمر فريق المراقبين العسكرين في اﻹشراف على وقف إطلاق النار في الولاية. |
His mandate was extended for one year by resolution 1987/15 of 4 March 1987, at the same session of the Commission. | UN | وفي هذه الدورة نفسها تم تمديد ولايته لمدة عام بموجب القرار ٧٨٩١/٥١ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٧٨٩١. |
SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED by resolution 748 (1992) CONCERNING | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( |
by resolution 1993/75, the Council transmitted to the General Assembly, for further consideration, a draft resolution as adopted by the Commission on Science and Technology for Development. | UN | بموجب القرار ١٩٩٣/٧٥، أحال المجلس الى الجمعية العامة، من أجل مزيد من الدراسة، مشروع قرار بصيغته التي اعتمدتها لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
by resolution 1993/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution reproduced therein. | UN | بموجب القرار ٣٩٩١/٨١، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه. |
:: UNCITRAL's mandate is defined by resolution 2205 of the United Nations General Assembly dated 17 December 1966. | UN | :: فولاية الأونسيترال محدّدة في القرار 2205 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1966. |
by resolution 47/201, the General Assembly had decided to resume consideration of those two reports at its forty-eighth session. | UN | وبموجب القرار ٤٧/٢٠١ قررت الجمعية العامة استئناف النظر في التقريرين المشار اليهما في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
by resolution 2004/13, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
The Committees are established by the States by resolution with specific mandates or are constituted by legislation with statutory powers and duties. | UN | وينشئ المجلس اللجان بموجب قرار ويسند إليها ولايات محددة أو يتم إنشاؤها بموجب تشريع يُسند إليها فيه صلاحيات ومهام قانونية. |
The Commission then clarified and extended the Working Group's mandate by resolution 1997/50. | UN | التي وَضحت ولاية الفريق العامل ومَددتها في قرارها 1997/50. |
276. In 2000, the General Assembly, by resolution 55/56, supported the creation of an international certification scheme for rough diamonds. | UN | 276 - في عام 2000، دعمت الجمعية العامة بقرارها 55/56 إنشاء نظام دولي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام. |
Subsequently, by resolution 67/251 of 13 March 2013 the Assembly decided to change the name of the Governing Council to the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme. | UN | وقد قررت الجمعية العامة، في وقت لاحق، بموجب قرارها 67/251 المؤرخ 13 آذار/مارس، 2013 تغيير اسم مجلس الإدارة إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
by resolution 724 (1991) | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار |
by resolution 1994/9 of 22 July 1994, the Economic and Social Council approved this decision. | UN | وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار بموجب قراره ٤٩٩١/٩ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
by resolution 67/240 of 24 December 2012, the General Assembly noted with concern the results of the two consecutive actuarial valuations of the UNJSPB. | UN | 9- وفي القرار 67/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، لاحظت الجمعية العامة بقلق نتائج التقييمين الأكتواريين المتتالين لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية. |
13. The Security Council renewed CTED's mandate by resolution 1805 on 20 March 2008. | UN | 13- وجدَّد مجلس الأمن ولاية المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بقراره 1805 المؤرخ 20 آذار/مارس 2008. |
Emphasizing the importance of full compliance with the prohibition on sales and supply of arms and related materiel established by resolution 1701, | UN | وإذ يشدد على أهمية الامتثال التام للحظر المفروض بمقتضى القرار 1701 على مبيعات وإمدادات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
It is imperative to increase the number of representative women with all parts of security reform processes and disarmament initiatives, as dictated by resolution 1325. | UN | ومن اللازم زيادة تمثيل النساء في جميع مكونات عمليات الإصلاح الأمني ومبادرات نزع السلاح، وفقاً لما ينص عليه القرار 1325. |
by resolution 40/3, adopted at that session, AALCO approved the revised text of the Bangkok Principles. | UN | وبالقرار 40/3 الذي اعتمد في تلك الدورة، اعتمدت هذه المنظمة النص المنقح لمبادئ بانكوك. |