Of course, you'll be wanting to be gone from here by sundown. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، سترغب في أن تنصرف من هنا قبل غروب الشمس. |
The Interstate Waterway will be tested and cleared for use by sundown. | Open Subtitles | بالفعل. وسيتم اختبار الطريق السريع المائية وتطهيرها للاستخدام من قبل غروب الشمس. |
That rate, by sundown, he'll have eaten most of us. | Open Subtitles | على هذا المنوال سيكون قد أكلَنا جميعاً قبل الغروب |
None, but I have intentions of finding you an A-list writer/director to replace him by sundown. | Open Subtitles | كلا، لكن لدي النية بالعثور لك على كاتب مخرج قدير ليحل مكانه قبل الغروب |
Either you marry me by sundown, or Agrabah will be destroyed. | Open Subtitles | إمّا تتزوّجينني قبل المغيب وإلّا ستدمّر "آجرباه" |
State of Mississippi wants this here ditch cleared by sundown. | Open Subtitles | إن الولاية تريد أن تنجز هذه القناة بحلول الغروب. |
Keep it moving, fellas. Everything ready to go by sundown. | Open Subtitles | استمروا يافتيان لابد أن يكون كل شئ جاهزا عند الغروب |
by sundown, everyone in this town will start... Tearing each other apart. | Open Subtitles | عند المغيب سيبدأ الجميع في هذه البلدة بتمزيق أنفسهم إرباً |
No, I don't know anyone that would willingly give me a pile of cash by sundown. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف أي شخص عن طيب خاطر قد يعطيني حفنه من المال قبل غروب الشمس. |
I'm not sure they'll be completed by sundown. | Open Subtitles | ولست واثقاً أننا سننتهي منها قبل غروب الشمس. |
Let's get these stumps cleared by sundown. | Open Subtitles | دعونا الحصول على هذه جذوعها مسح قبل غروب الشمس. |
Come on, boys. I wanna be home by sundown. | Open Subtitles | هيا، يا شباب أريد أن أعود لبيتي قبل غروب الشمس |
This fella is still missing. Search the perimeter, 200-yard radius. - Be back by sundown. | Open Subtitles | هذا الشخص لايزال مفقودًا، أبحث في نطاق 200 قدم، وعد قبل غروب الشمس. |
Whoever doesn't make it to the compound by sundown is disqualified. | Open Subtitles | مَن لن يتمكن من الهبوط قبل الغروب سيُحرَم من الإشتراك فى المنافسة |
Whoever doesn't make it to the compound by sundown is disqualified. | Open Subtitles | مَن لن يتمكن من الهبوط قبل الغروب سيُحرَم من الإشتراك فى المنافسة |
If we're going to make it to my mother's by sundown, we better get going. Come on. | Open Subtitles | اذا اردنا ان نصل الى أمك قبل الغروب فيجب أن نتحرك الآن، هيا |
"Give me the recipe by sundown or I'll execute myself." | Open Subtitles | أعطني وصفة قبل المغيب والا "سوف اقتل نفسي" |
A 10-year-old boy with a 30-minute start. I want him back by sundown. | Open Subtitles | "لدينا صبي بعمر 10 سنوات مع 30 دقيقة قبل البدء، أريد إستعادته قبل المغيب" |
"Crippling arthritis or not, get out of my hospital by sundown so I can knock down your wall and make myself a giant office." | Open Subtitles | سواء بإلتهاب المفاصل أو لا، اخرج من مستشفاي بحلول الغروب حتى أستطيع هدم جدار مكتبك واجعل لي مكتباً عملاقاً |
You're reckless, arrogant, impetuous and probably be dead by sundown. | Open Subtitles | إنك متسرع و مغرور و متهور و ربما ستموت عند الغروب لكني أحببتك |
That's where our law will take effect. They'll be hanged by sundown. | Open Subtitles | حيث قانوننا سيكون ساري المفعول وسنشنقهما عند المغيب |
If I let you live, you and your army clear out of the valley by sundown. | Open Subtitles | اذا تركتك تعيش انت و جيشك ترحلون من هذه القريه بحلول الظلام |
A thousand miles by sundown, or the gang don't eat come sunrise. | Open Subtitles | آلاف الأميال بحلول غروب الشمس العصابة لا تأكل محصولات الشروق |
The sheriff's agreed to drop the charges... if the money is returned by sundown. | Open Subtitles | مُدير الشرطة متّفق لإسْقاط التهمِ... إذا المالِ مُعادُ بالمغيبِ. |
I'll see you dishonorably discharged, locked up in the stockade and hanged by sundown. | Open Subtitles | سوف أحرص على أن يتم تسريحك وحبسك حتى تُشنق مع الغروب. |
Pack up these bags, and we be outta here by sundown! | Open Subtitles | سنحزم أمتعتنا, وسنرحل من هنا مع غروب الشمس |