- Tell me the son of a bitch's name right now and I'm gonna freeze his assets by the end of the week. | Open Subtitles | أخبريني باسم الحقير فوراً وسأجمد أرصدته بنهاية الأسبوع |
We owe the landlord $700, and if we don't pay him by the end of the week, we're gonna have to move away and live with my mother. | Open Subtitles | نحن مدينون لصاحب العقار بـ700 دولار ولو لم ندفعها بنهاية الأسبوع سوف نضطر للانتقال والإقامة مع والدتي |
Her delegation had hoped that the Committee would complete its consideration of item 125 by the end of the week. | UN | وذكرت أن وفدها كان يأمل في أن تستطيع اللجنة الانتهاء من نظرها في البند 125 في نهاية الأسبوع. |
If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week. | Open Subtitles | إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع |
At this rate, we'll be through this round by the end of the week. | Open Subtitles | في هذه النسبةِ، نحن سَنَكُونُ خلال هذه الدورةِ في نهاية الإسبوع. |
This rate, we'll have enough men by the end of the week. | Open Subtitles | بهذا المعدل، سوف نملك عددا كافيا من الرجال مع نهاية الأسبوع. |
Just have a few more things to check out but you will have my report by the end of the week. | Open Subtitles | أرغب في التحقق من بعض الامور وسيكون تقريري لديك بنهاية الاسبوع |
The big picture is we're gonna be down three to five points by the end of the week. | Open Subtitles | الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع |
Trust me, by the end of the week... we'll be ready to strike! | Open Subtitles | ثق بى ، بنهاية الأسبوع سنكون جاهزين للانقضاض |
Here, your, uh, parents will get their check by the end of the week. | Open Subtitles | هنا، والديك سيحصلون على الشيك بنهاية الأسبوع |
I can have 3 vans full of armed agents there by the end of the week. | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع |
I can have you doing hard time in Leavenworth by the end of the week, getting fucked every day. | Open Subtitles | في نهاية الأسبوع .وسيتم مضاجعتك كل يوم وستنعم بأشعة الشمس لساعة .إذا كنت محظوظاً |
I told his lawyer I was gonna issue an arrest warrant for obstruction by the end of the week if he didn't get his client to honor the meet. | Open Subtitles | أنا أخبر محاميه كنت سأقوم الآن إصدار أمر اعتقال اعاقة في نهاية الأسبوع إذا لم يحصل على العميل إلى الشرف للاجتماع. |
Man, whoever did these two hits will be long gone by the end of the week. | Open Subtitles | رجل من هذين يضرب سوف يذهب بعيداً في نهاية الأسبوع. |
Yeah, we should be done by the end of the week. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن نكون قد إنتهينا بحلول نهاية الأسبوع |
He emphasized that delegates should take up the challenge to produce negotiating texts on all issues by the end of the week. | UN | وأكد ضرورة أن يرتقي المندوبون إلى مستوى التحدي وأن يقدموا نصوصاً تفاوضية بشأن جميع القضايا بحلول نهاية الأسبوع. |
I'd like to announce the conspirators have been caught and set a date for their trial by the end of the week. | Open Subtitles | وأود أن أعلن عن تم القبض على المتآمرين وتحدد موعدا لمحاكمتهم بحلول نهاية الأسبوع. |
You know, I'm all set to bleed her dry by the end of the week, but every moment until then is like | Open Subtitles | أتدري, لقد جهزت ان أخذ آموالها في نهاية الإسبوع ولكن كل لحظة حتى ذلك الوقت مثل |
I will still be available for surgeries, but other than that, I will be out of my office by the end of the week. | Open Subtitles | أناسَأَبْقىمتوفرُللجراحاتِ، لكن ما عدا ذلك، أنا سَأكُونُ خارج مكتبِي في نهاية الإسبوع. |
The refugees flooding into the camps, they will be without food and medicine by the end of the week. | Open Subtitles | اللاجئون يتدفقون إلى المخيم سوف يكونون دون طعام وأدوية مع نهاية الأسبوع |
Well, then, why don't you do us both a favor and get a real job by the end of the week? | Open Subtitles | حسناً, لما لا تقوم بخدمه لكلينا؟ وتحصل على وظيفه حقيقيه بنهاية الاسبوع |
You make this happen by the end of the week... | Open Subtitles | إجعلي هذا يحصل عند نهاية الأسبوع |
But if I don't have an answer by the end of the week, I got to move on. | Open Subtitles | لكن لو تصلني إجابة بنهاية الإسبوع سأضطر للمضي قدما |
Uh, yeah, I got to get it back to him by the end of the week. | Open Subtitles | نعم , يجب أن أعيدها له قبل نهاية الأسبوع |
The president will have my report by the end of the week. | Open Subtitles | الرئيس سيكون لديه تقريرى التمهيدى بنهايه الاسبوع |
That means the new staff will be in by the end of the week, and I get to help during the transition. | Open Subtitles | هذا يعني الاغراض الجديدة سوف تاتي في في نهاية الاسبوع وانا اساعدهم في نقلها |
Unless there is a radical change in your father's case, you'll be on the Southside by the end of the week. | Open Subtitles | إلا لو أن هناك شئ حقيقي حدث في قضية والدكَ ستذهب إلي الجانب الجنوبي بحلول نهاية الإسبوع |
I don't get 10,000 lines of code written by the end of the week, my VC's gonna pull our series B round. | Open Subtitles | اذا لم أحصل على 10،000 سطراً من التعليمات البرمجية تتم كتابتها على نهاية الأسبوع رأس مالنا سيلغي دور سلسلتنا سلسله ب |
I want a basis to fire her by the end of the week. | Open Subtitles | أريد قاعدةً حتى أطردها إستناداً عليها خلال نهاية الأسبوع |