"by the informal drafting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصياغة غير الرسمي
        
    68. Subsequent to the consideration of this paragraph by the informal drafting group, the fourth preambular paragraph remained unchanged. UN ٨٦- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في هذه الفقرة، ظلت الفقرة الرابعة من الديباجة كما هي.
    102. Subsequent to the consideration of this article by the informal drafting group, article 1 was modified to read as follows: UN ٢٠١- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في المادة ١، عُدﱢلت هذه المادة بحيث أصبح نصها على النحو التالي:
    117. Subsequent to the consideration of article 2 by the informal drafting group, this article was modified to read as follows: UN ٧١١- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في المادة ٢، عُدﱢلت هذه المادة بحيث أصبح نصها على النحو التالي:
    124. Subsequent to the consideration of this article by the informal drafting group, new article A was modified to read as follows: UN ٤٢١- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في هذه المادة، عُدﱢلت المادة الجديدة ألف بحيث أصبح نصها على النحو التالي:
    The drafting process was mainly undertaken by the informal drafting group, which attempted to reconcile the various proposals under consideration. UN وقام بعملية الصياغة أساسا فريق الصياغة غير الرسمي الذي حاول التوفيق بين المقترحات المختلفة قيد البحث.
    84. For the text of article 16, as revised by the informal drafting group and adopted by the plenary meeting, see annex I. UN ٤٨ - وللاطلاع على نص المادة ٦١ كما نقحها فريق الصياغة غير الرسمي واعتمدها الفريق العامل بكامل هيئته، انظر المرفق اﻷول.
    The drafting process was mainly undertaken by the informal drafting group, which attempted to reconcile the various proposals under consideration. UN وقام بعملية الصياغة أساسا فريق الصياغة غير الرسمي الذي حاول التوفيق بين المقترحات المختلفة قيد البحث.
    63. This article as revised by the informal drafting group was adopted by the working group as article 12 bis. UN ٣٦- واعتمد الفريق العامل هذه المادة بصيغتها المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي بصفتها المادة ٢١ مكررا.
    54. For the text of article 12, as revised by the informal drafting group, see the annex. UN ٤٥- وللاطلاع على نص المادة ٢١ بصيغته المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي انظر المرفق.
    14. The present report was adopted by the informal drafting Group at its final plenary session on 21 July 1995. UN ٤١- اعتمد فريق الصياغة غير الرسمي في جلسته العامة الختامية المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ هذا التقرير.
    15. The present report was adopted by the informal drafting Group at its final plenary session on 13 October 1995. UN ٥١- اعتمد فريق الصياغة غير الرسمي في جلسته العامة المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ هذا التقرير.
    64. Subsequent to the consideration of this paragraph by the informal drafting group, the third preambular paragraph was modified to read as follows: UN ٤٦- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في هذه الفقرة، عُدﱢلت الفقرة الثالثة من الديباجة بحيث أصبح نصها على النحو التالي:
    76. Subsequent to the consideration of this paragraph by the informal drafting group, the fifth preambular paragraph was modified to read as follows: UN ٦٧- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في هذه الفقرة، عُدﱢلت الفقرة الخامسة من الديباجة بحيث أصبح نصها على النحو التالي:
    137. Subsequent to the consideration of article 4 by the informal drafting group, this article remained unchanged (see annex). UN ٧٣١- ولاحقاً لنظر فريق الصياغة غير الرسمي في المادة ٤، ظلت هذه المادة كما هي )انظر المرفق(.
    67. At its 5th plenary meeting, the working group adopted the article as submitted by the informal drafting group in first reading. UN ٧٦ - وفي الجلسة العامة الخامسة، اعتمد الفريق العامل المادة كما قدمها فريق الصياغة غير الرسمي في القراءة اﻷولى.
    72. The proposals submitted by the informal drafting group were approved by the working group. UN ٢٧ - وقد وافق الفريق العامل على المقترحات التي قدمها فريق الصياغة غير الرسمي.
    For the text of article 15 as revised by the informal drafting group and adopted by the plenary meeting, see annex I. UN وللاطلاع على نص المادة ٥١ كما نقّحه فريق الصياغة غير الرسمي وبصيغته التي اعتمده بها الفريق العامل بكامل هيئته، انظر المرفق اﻷول.
    106. After further elaboration by the informal drafting group, its chairperson submitted the text of article 17 for consideration and adoption at the 5th plenary meeting. UN ٦٠١- وبعد قيام فريق الصياغة غير الرسمي ببلورة مشروع النص، قدمت رئيسة الفريق نص المادة ٧١ للنظر فيه واعتماده في الجلسة العامة الخامسة.
    136. For the text of article 20, as revised by the informal drafting group, see annex I. UN ٦٣١- وللاطلاع على نص المادة ٠٢ بصيغته المنقحة من قبل فريق الصياغة غير الرسمي انظر المرفق اﻷول.
    Decision SC-2/2 on DDT, submitted by the informal drafting group and adopted as orally amended by the Conference, is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 2/2 بشأن الـ دي دي تي المقدم من فريق الصياغة غير الرسمي والمعتمد بالصيغة المعدلة شفهياً من المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus