Fourth: Non-fulfilment by the United Nations of requests to deliver aid | UN | رابعا: ما لم تنفذه الأمم المتحدة من طلبات إيصال مساعدات |
The EU and its member States are encouraged by the United Nations announcement that famine conditions in Somalia have ended. | UN | ويشعر الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء بالتشجيع لما أعلنته الأمم المتحدة من أن ظروف المجاعة في الصومال قد انتهت. |
Written-off property reported by the United Nations Mission in the Sudan | UN | الممتلكات المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في السودان |
That process should be overseen by the United Nations. | UN | وينبغي أن تشرف الأمم المتحدة على هذه العملية. |
We now firmly believe that greater resources must be mobilized by the United Nations for conflict prevention and resolution. | UN | ونحن نعتقد الآن وبقوة أن على الأمم المتحدة أن تعبئ المزيد من الموارد لمنع نشوب الصراعات وحسمها. |
Hence my delegation fully supports what was said by the United Nations SecretaryGeneral on the relationship between disarmament and our multilateral framework. | UN | ومن ثم يؤيد وفدي تأييداً تاماً ما قاله الأمين العام للأمم المتحدة عن العلاقة بين نزع السلاح وإطارنا المتعدد الأطراف. |
The European Union underscores the importance of strengthened support by the United Nations system to national development priorities. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية تعزيز الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الأولويات الإنمائية الوطنية. |
The presence of MICIVIH in Haiti represents a moral deterrent by the United Nations which it is necessary to maintain. | UN | إن وجود البعثة المدنية الدولية في هايتي يمثل ردعا معنويا من جانب اﻷمم المتحدة من الضروري اﻹبقاء عليه. |
The Parties continued to favour the deployment in the conflict zone of United Nations peace-keeping forces or other forces authorized by the United Nations. | UN | وما زال الطرفان يحبذان وزع قوات لﻷمم المتحدة لحفظ السلم أو ما تأذن به اﻷمم المتحدة من قوات أخرى في منطقة النزاع. |
Noting further the research activities for international peace and security being carried out by the United Nations University, | UN | وإذ تلاحظ كذلك ما تقوم به جامعة اﻷمم المتحدة من أنشطة البحث المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين، |
Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres | UN | التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Additional consultation is being undertaken in the context of Umoja implementation by the United Nations entities in Nairobi. | UN | وتجري الآن مشاورات إضافية في سياق تنفيذ نظام أوموجا من جانب كيانات الأمم المتحدة في نيروبي. |
Air transportation services provided by the United Nations Mission in South Sudan | UN | خدمات النقل الجوي التي تقدمها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
The International Small Arms Control Standards currently being developed by the United Nations will provide practical guidance in this regard. | UN | وستوفر المعايير الدولية للرقابة على الأسلحة الصغيرة، التي تعكف الأمم المتحدة على وضعها، توجيها عمليا في هذا الشأن. |
the suspension by the United Nations Security Council of | UN | مجلس اﻷمن التابـع لﻷمـم المتحدة على جمهورية يوغوسلافيا |
This task becomes even more difficult when dealing with collective learning by the United Nations system at the country level. | UN | ويصبح هذا الواجب أكثر صعوبة كذلك لدى تناول التعلم الجماعي من قبل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
Studies conducted by the United Nations indicate that a nuclear war would pose the risk of environmental damage on a global scale. | UN | كشفت دراسات أجرتها الأمم المتحدة أن من شأن حرب نووية أن تؤدي إلى اضمحلال النظام البيئي في جميع أنحاء العالم. |
Funds provided by the United States through ICG were used to defray the costs of air travel for 24 participants. | UN | وغُطّيت نفقات السفر جوا لما عدده 24 مشاركا من الأموال التي قدّمتها الولايات المتحدة عن طريق اللجنة الدولية. |
Herein lies an ulterior aim sought by the United States. | UN | ففي ذلك هدف خفي تسعى الولايات المتحدة إلى تحقيقه. |
56. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation [D.158]. | UN | 56 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة [م - 158]. |
The Government of Malawi welcomes efforts by the United Nations to rid the globe of weapons of mass destruction. | UN | وترحب حكومة ملاوي بجهود الأمم المتحدة الرامية إلى تخليص العالم من أسلحة الدمار الشامل. |
Disarmament: working paper submitted by the United States of America | UN | نزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
The peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. | UN | وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية. |
2. Endorses the results of the election, which has been certified free and fair by the United Nations; | UN | ٢ - يؤيد نتائج الانتخابات، التي شهدت اﻷمم المتحدة بأنها كانت حرة ونزيهة؛ |
Night observation and positioning rates will only be reimbursed when requested by the United Nations. | UN | ولا يسدَّد معدل المراقبة الليلية ومعدل تحديد المواقع إلا عندما تطلب الأمم المتحدة ذلك. |
Considering the relevance of research activities related to training undertaken by the United Nations Institute for Training and Research within its mandate, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته، |
The process, which would be rapidly completed, would be overseen by the United States Government by means of a special mechanism. | UN | من شأن العملية أن تكون سريعة وأن تجري تحت إدارة حكومة الولايات المتحدة التي ستضع آلية خاصة لهذه الغايات. |
The Convention was ratified in Nicaragua in 1981, two years after it was adopted by the United Nations General Assembly. | UN | وقد صُدﱢق على الاتفاقية في نيكاراغوا في عام ١٩٨١، بعد عامين من اعتماد الجمعية العامة لﻷمم المتحدة لها. |