We're gonna get more units, canines, cadets, check to see if there's any reports of stolen vehicles. | Open Subtitles | ،سنأتي بمزيدٍ من الوحدات، كلاب، طلاب عسكرين .ونتحقق من وجود أيّ بلاغات عن سيارات مسروقة |
cadets don't go into the field till after their tenth week. | Open Subtitles | طلاب الأكاديمية لا يَذْهبونَ إلى الميدان حتى بعد إسبوعِهم العاشرِ. |
How many cadets drop out of Navy seal training? | Open Subtitles | كم عدد الطلاب الذين يرسبون في أحتبارات البحرية؟ |
Unfortunately, despite various confidence-building measures undertaken by UNMIK, Serb cadets remain concerned about their security. | UN | غير أنه، للأسف، على الرغم من تدابير بناء الثقة التي اتخذتها البعثة، ظل الطلاب الصرب قلقين على أمنهم. |
A series of one-day training sessions at the Police Academy was developed for eight groups of new police cadets. | UN | ونُظمت مجموعة جلسات تدريبية مدتها يوم واحد في أكاديمية الشرطة لثماني مجموعات من طلبة كلية الشرطة الجدد. |
Accordingly, it is expected that some 1,200 cadets will graduate from the Police School in the first half of 2009. | UN | وهكذا، من المتوقع أن يتخرج حوالى 200 1 طالب من مدرسة الشرطة خلال النصف الأول من عام 2009. |
An additional 347 cadets have been recruited into the Defence Force and are also undergoing training. | UN | كما تم توظيف 347 طالبا عسكريا إضافيا للالتحاق بجيش الدفاع، ويجري تدريبهم. |
Training of police cadets will depend, however, on confirmed donor support for stipends. | UN | غير أن تدريب طلاب الشرطة سيعتمد على دعم أكيد تقدمه الجهات المانحة لدفع المرتبات. |
For a total of 787 police cadets, comprising 560 police officers from the 19th promotion and 227 Correction Officers of the Direction de l'Administration Pénitentiaire | UN | لما مجموعه 787 من طلاب الشرطة، بمن فيهم 560 من ضباط الشرطة بالفوج 19، و 227 من ضباط الإصلاحيات بمديرية إدارة السجون |
No new police recruits were trained, as the twentieth promotion of police cadets started in July 2008 | UN | لم يُدرب مجندو الشرطة الجدد لأن الفوج العشرين من طلاب الشرطة بدأ في تموز/يوليه 2008 |
Lastly, police cadets and police escorts are given special training on the issue of ill-treatment and the principle of proportionality. | UN | وأخيراً، يتلقى طلاب كليات الشرطة ووحدات شرطة الحراسة تدريباً محدداً عن إشكالية سوء المعاملة ومبدأ التناسب. |
Plans are in place for the cadets to conduct three more one-week periods of duty in Mitrovica. | UN | وقد وضعت خطط كي يتولى هؤلاء الطلاب الخدمة في ميتروفيتشا في ثلاث فترات أخرى مدة كل منها أسبوع واحد. |
Some cadets have been dismissed for health or disciplinary reasons. | UN | ورُفض بعض الطلاب لأسباب صحية أو تأديبية. |
The vetting of prospective cadets will continue once outstanding logistical and resource requirements have been met. | UN | وسيستمر فحص الطلاب المحتملين بمجرد تلبية المتطلبات المعلقة من اللوجستيات والموارد. |
We were all young cadets once, arriving at the garrison full of self-doubt, but it was Treville who always believed in us. | Open Subtitles | كنا يوما ما طلبة عسكريين صغار قادمين إلى الحامية ممتلئين بالشك في النفس لكن كان تريفل الذي آمن بنا جميعا |
OSCE has identified a site for establishing a police training academy and preparations to begin training police cadets are under way. | UN | وحددت منظمة الأمن والتعاون موقعا لإقامة أكاديمية لتدريب الشرطة، ويضطلع حاليا بالأعمال للشروع في تدريب طلبة الشرطة. |
* Provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة لتدريب 200 1 طالب في الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته |
Construction of an additional police school for 500 cadets in the region | UN | تشييد مدرسة للشرطة في الأقاليم الداخلية تستوعب 500 طالب مبتدئ |
A further 248 Timorese cadets are currently in training at the Police Academy. | UN | ولا يزال 248 طالبا تيموريا يتلقون التدريبات في أكاديمية الشرطة. |
Advanced training will soon commence, as will a new class of basic training for 347 additional cadets. | UN | وسيبدأ قريبا التدريب المتقدم، وكذلك سيبدأ فصل جديد للتدريب الأساسي لـ 347 متدربا إضافيا. |
In addition, more than 800 police cadets are taking part in a training programme of approximately seven months' duration in Turkey. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشارك أكثر من 800 من متدربي الشرطة في برنامج تدريب مدته سبعة أشهر ونصف تقريبا في تركيا. |
Fifty-three cadets were in the area and 48 were killed instantly. | UN | وكان هناك 53 طالباً في المنطقة، قُتل 48 منهم على الفور. |
Human rights and humanitarian law are included in training programmes for trainee magistrates, police and gendarme cadets and military personnel. | UN | ويتضمن منهاج تعليم القضاة المتدربين وطلاب الشرطة والجيش دروساً عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
An additional 300 cadets are currently in training at the East Timor Police College, whose leadership is now assumed by East Timor's highest-ranking police officer. | UN | ويجري تدريب 300 من المبتدئين في كلية الشرطة بتيمور الشرقية، التي يرأسها حاليا ضابط الشرطة الأعلى رتبة في تيمور الشرقية. |
I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately. | Open Subtitles | آمر جميع الطلبة بالتوجه لحظيرة السفن رقم 1 على الفور |
Well, at least we know where they're taking the cadets. | Open Subtitles | حسنٌ, على الأقل نحن نعرف إلى أين يأخذون المتدرّبين |
There's no way I'm letting a cop-killer address those cadets. | Open Subtitles | محال أن أسمح لقاتل شرطي بأن يخاطب هؤلاء المجندين الجدد |
Oh! Don't you mean, at the Academy wiping cadets' asses? | Open Subtitles | انت لا تعنى انك فى الاكاديمية تسمح بذلك للطلاب |
24. On 4 May, 150 officers of the tenth class of cadets graduated from the National Police Academy. | UN | ٢٤ - وفي ٤ أيار/ مايو، تخرج من أكاديمية الشرطة الوطنية ١٥٠ ضابطا من الدفعة العاشرة للطلاب العسكريين. |