"caliph" - Dictionnaire anglais arabe

    "caliph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخليفة
        
    • خليفة
        
    • كاليف
        
    • الخليفه
        
    The Almohade Caliph Abdelmoumin, Ibn Ali, who came from Morocco to the assistance of Ifriqiyah, drove the Normans out in 1160 and restored the unity of the Maghreb. UN وقد هب الخليفة الموحدي عبد المؤمن بن علي لتخليص افريقية فطرد النرمان عام ٠٦١١ وحقق للمغرب العربي وحدته من جديد.
    Sacred artefacts and the title Caliph strengthened the Ottoman's legitimacy within the Muslim world and beyond. Open Subtitles الخوادع المقدسة ولقب الخليفة زادتا من قوة شرعية العثمانيين داخل العالم الإسلامي وما وراءه
    As a universal title, the Caliph was historically considered as a patron, if not a ruler, of all Muslims and the Ottomans very much play on this notion of patronage, that they become the patrons and protectors of Muslims everywhere. Open Subtitles كلقب عالمي، كان يُعتبر الخليفة تاريخيًا راعيًا إن لم يكن قائدًا
    Jerusalem was ruled by an Egyptian Caliph, an infamous man named al-Hakim. Open Subtitles القدس كانت تحكم من قبل خليفة فى مصر كان يسمى الحكيم
    And then there were good friends, like the prominent local businessman like Abu Bakr, who would eventually succeed Muhammad as the first Caliph of Islam. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك اصدقاءه المقربين مثل رجل الأعمال البارز أبو بكر الذي سيخلف محمد في النهاية كأول خليفة فى الاسلام
    And if there was one branch of knowledge that everyone from the mighty Caliph to the humble trader wanted to preserve and enhance, it was medicine. Open Subtitles وإن كان هناك فرع من العلم أراد الجميع من الخليفة العظيم للتاجر المتواضع حفظه وتحسينه، فقد كان الطبّ
    'Unfortunately for the Caliph Al-Mamun,'the hieroglyphs contained no alchemical secrets. Open Subtitles "لسوء حظ الخليفة "المأمون لم تحتوِِ الهيروغليفية على أسرار كيميائية
    - Oh, I'm afraid this is the other Omar, the misguided Caliph who burned all the books. Open Subtitles أخشى أن هذا عمر الأخر الخليفة الضال الذي حرق كل الكتب
    You bewitched him. You want your son Rafi to be Caliph. Open Subtitles أنت التى سحرتية تريدين أن يصبح أبنك "رافى " الخليفة
    "I once lived as a poor tailor in the city of the Great Caliph." Open Subtitles كنت أعيش كخياط فقير الحال, في مدينة الخليفة العظيم
    "In the morning, the amazed Caliph visited the magic building." Open Subtitles في الصباح، الخليفة المندهش زار البناء السحري
    While Basra steals our land, the Caliph shrinks... in cowardice refusing war. - He lies! Open Subtitles في حين أن البصرة تسرق أرضنا؛ الخليفة ينكمش في جبن؛ ويرفض الحرب
    Hearken now to this... the Caliph will soon consent to your marrying Khairuzan! Open Subtitles سيوافق الخليفة قريبا علي زواجك من خيرزانه
    By business is with the Caliph or the Vizier. Open Subtitles أنه ليس للفتاة الجامحة موضوعي مع الخليفة أو الوزير
    You see, you fought with the Vizier's son... and you've abducted the Caliph's daughter. Open Subtitles أترى؛ أنك تعاركت مع نجل الوزير؛ وخطفت أبنة الخليفة
    I rejoice at these words, for I should dislike to gain the Caliph's ear... before the tourney is ever held! Open Subtitles تسرني هذه الكلمات؛ لأن أكره إشغال إذن الخليفة قبل عقد المسابقة
    Not only to the Empire, but also to you, the Caliph of the Islamic world. Open Subtitles ‫ليس لدولتنا العلية فحسب‬ ‫بل وإهانة لك شخصياً‬ ‫خليفة العالم الإسلامي.
    By using the word " Caliph " , Al-Baghdadi goes further and claims authority over all Muslims worldwide. UN وباستخدام كلمة " خليفة " ، يذهب البغدادي إلى أبعد من ذلك ليدعي سلطة على المسلمين كلهم في جميع أنحاء العالم.
    Rebellion against you is growing, Caliph of Caliphs! Open Subtitles التمرد ضدك ينمو؛ خليفة الخلفاء
    - Bjorn and the Caliph's got our back. - Like fuck they do. Open Subtitles (بجورن) و (كاليف) سيقومون بحمايتنا ، مثلما فعلوا سابقاً
    Oh, a strange voyage and a strange tale it is, my Caliph. Open Subtitles أوه , رحلة غريبة وقصه غريبه ايضا , أيها الخليفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus