"call from" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكالمة من
        
    • اتصال من
        
    • إتصال من
        
    • اتصالاً من
        
    • إتصالاً من
        
    • اتصالا من
        
    • دعوة من
        
    • نداء مِنْ
        
    • مكالمه من
        
    • إتصالا من
        
    • الاتصال من
        
    • المكالمة من
        
    • نداء من
        
    • النداء من
        
    • أتصال من
        
    There is a call from Vice Minister Sandoval on line three. Open Subtitles هناك مكالمة من نائب وزير العدل ساندوفال على الخط الثالث
    Then three months ago, I get a call from this hospital, telling me my daughter's just been committed. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر من الحادث تلقيت مكالمة من هذ المستشفي تقول لي ابنتي مرتيطة في التحقق
    Hey! Anyone want to take a call from the Canadian Mounties? Open Subtitles أهنالك من يرغب بالردّ على اتصال من الشرطة الكنديّة الملكيّة؟
    Apparently, just prior to leaving the compound, he received a call from someone inside the foreign ministry. Open Subtitles من الواضح، أنه تلقى إتصال من شخصًا من داخل وزارة الخارجية قبل أن يُغادر المُجمع
    Earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي
    Okay, if anyone gets a call from the tabloids, Open Subtitles حسناً, إن تلقى أحدكم إتصالاً من صحيفة ما,
    You'll get a call from someone with a very scary location Open Subtitles ستحصل على مكالمة من شخص ما مع موقع مُخيف للغاية
    I'm waiting on a call from my guy in the FBI. Open Subtitles إنني أنتظر مكالمة من رجل يعمل في مكتب التحقيقات الفدرالي
    I just got a call from our old high school athletic director, Open Subtitles لقد تلقيت للتو مكالمة من مدير الرياضة الخاص بمدرستنا الثانوية القديمة
    You can expect a call from our lawyer later this afternoon. Open Subtitles عليكِ أن تتوقعي مكالمة من المحامي الخاص بنا عقب الظهيره
    I got a call from Trudy, said Sage was missing. Open Subtitles جائني اتصال من ترودي تقول فيه ان سيج مفقود
    Did you receive a call from the kidnapper today? Open Subtitles هل تلقيت أي اتصال من المُختطِفين اليوم ؟
    Sir, did you get a call from the Financial Services? Open Subtitles سيدي، هل تلقيت اتصال من الخدمات المالية؟
    Well, I got a call from one of the tenants saying that Wonder Woman was terrorizing the landlord. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءني إتصال من أحد المستأجرين يقول أن هناك إمرأة عجيبة كانت ترعب المالك
    I just received a call from corporate with some news that they felt that I should know first. Open Subtitles أنا فقط تلقيت إتصال من الشركة مع بعض الأخبار, التي شعروا بأنه ينبغي أن أعرفها أولاً
    And then one night, I got a call from the police. Open Subtitles و بعدها و في ليلة ، تلقيت اتصالاً من الشرطة
    Hello, I just got a call from this number. Open Subtitles مرحبا انا للتو تلقيت اتصالاً من هذا الرقم
    I got a call from the vice principal, and they said to come pick him up. Open Subtitles لقد تلقّيتُ إتصالاً من نائب المدير و هُم يقولون أن علينا أن نأتي لنأخذه
    I got a call from the chief administrator at st. Benjamin's Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا من مدير الإدارة في مستشفى سانت بنجامين
    I just got a call from the city attorney's office, said your lawyer turned down our settlement offer. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من مكتب محامي المدينة قال محاميك الخاص بأنه يرفض تسوية العرض
    Well, I got a call from the alarm company. Open Subtitles حَسناً، أصبحتُ a نداء مِنْ شركة جرسَ الإنذار.
    So I got a call from Carol Bock from RAW TV. Open Subtitles لذا حصلت على مكالمه من كارول بوك من تلفزيون راو
    I got a call from the P.R. team at Sancorp. Open Subtitles تلقيتُ إتصالا من العلاقات العامة بسانكروب
    We have phones downtown. You can call from there. Open Subtitles لدينا تليفونات بأسفل المدينة يمكنك الاتصال من هناك
    We can make a call from the police station. Open Subtitles أنه حقى يمكننا إجراء المكالمة من قسم الشرطة
    We just got a call from the alarm company. Open Subtitles نحن فقط أصبحنا نداء من شركة جرس الإنذار.
    Agent Reyes, I got a call from Agent Doggett. Open Subtitles الوكيل رييس، حصلت على النداء من الوكيل دوجيت.
    Right. That was the same day that I got a phone call from my best friend, Brenda. Open Subtitles حسناً، هذا كان في اليوم الذي تلقيت فيه أتصال من اعز صديقاتي، بريندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus