"callous" - Traduction Anglais en Arabe

    • قاسي
        
    • قاسياً
        
    • القاسي
        
    • القسوة
        
    • قاسيا
        
    • القاسية
        
    • متحجرة
        
    • وقاسٍ
        
    • غلاظ
        
    Look, I'm sorry, I don't mean to be callous, but I still got a living to make. Open Subtitles إسمعي، أنا آسِف، أنا لا أقصِد بأن أكون قاسي القلب، ولكنّني ما زلت أسعى وراء لُقمة عيشي
    I'm sorry to appear callous, but is there any way it can be traced back to you? Open Subtitles أنا آسف لأنني قد أظهر قاسي القلب ولكن هل هناك أي طريقة يمكن أن يتتبعوك من خلالها؟
    I know it sounds callous, but it's how our community works. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو قاسياً لكن هكذا يبدو مجتمعنا
    However, our economies are threatened by the callous ruling of the World Trade Organization (WTO) against the European Union banana regime of assistance to our small growers. UN ومع ذلك فإن اقتصاداتنا مهددة بالقرار القاسي الذي اتخذته منظمة التجارة العالمية ضد نظام المساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي للمنتجين الصغار للموز في بلادنا.
    Camp C.U.T.S.-- it stands for "callous Unemotional Trait Survivors." Open Subtitles مخيم كاتس اختصار إلى . القسوة و انعدام العاطفة هي سِمة الناجين
    Because your whole approach seems callous to me. Open Subtitles لإن اسلوبك بالكامل يبدو قاسيا بالنسبة لي
    Now, I hate to think in such callous terms, but, if anything, we'd be losing a customer. Open Subtitles الآن، أكره الإعتقاد في مثل هذه الشروط القاسية لكن، من أي شئ نحن سنفقد زبون
    You think me callous, Inspector. And perhaps I am that. Open Subtitles أنت تظنني متحجرة القلب أيها المفتش و ربما أنا كذلك
    With this callous brigand-for-hire. Open Subtitles لا يمكننا العمل مع قاسي القلب , و قاطع الطريق هذا
    Ah, you callous fuck, you think you know everything. Open Subtitles كل شيء يتخرب. أنت قاسي اللعنة. انت تعتقد أنك تعرف كل شيء.
    I'm callous, Daddy said. callous. Open Subtitles أبي كان قاسي القلب وأنانيّ آسف يا سيلفيا
    I am ridiculous. And callous, Daddy said. callous. Open Subtitles وقاسي القلب، ابي يقول قاسي القلب سخيف و قاسي القلب
    You may say I'm callous, but I won't pay the ransom. Open Subtitles ستقولون أني قاسي القلب لكني لن أدفع الفدية
    I hope that this doesn't sound callous but... do you truly believe they're still alive? Open Subtitles أتمنى ألا يبدو هذا قاسياً ولكن هل تعتقد فعلاً أنهم مازالوا أحياء؟
    Listen, I don't mean to sound callous, but what was she doing with him? Open Subtitles اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟
    The Palestinian Observer's callous manipulation of this despicable libel is revealing. UN إن الاستغلال القاسي لهذا التشهير الدنيء من جانب المراقب الفلسطيني هو أمر له دلالاته.
    We reiterated that condemnation over the recent indiscriminate and callous bombing in the Israeli city of Netanya. UN ونحن كررنا إدانتنا تلك للهجوم العشوائي القاسي اﻷخير بالقنابل على مدينة تتانيا اﻹسرائيلية.
    I have strongly condemned these callous acts, and I am grateful to the Secretary-General for his repeated calls to the international community to prosecute and punish those responsible. UN ولقد أدنت بشدة هذه القسوة المتعمدة وأشعر بالامتنان تجاه اﻷمين العام لدعوته المتكررة إلى المجتمع الدولي بملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن ذلك.
    I have strongly condemned these callous acts, and I am grateful to the Secretary-General for his repeated calls to the international community to prosecute and punish those responsible. UN ولقد أدنت بشدة هذه القسوة المتعمدة وأشعر بالامتنان تجاه اﻷمين العام لدعوته المتكررة إلى المجتمع الدولي بملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن ذلك.
    I'm sorry, i don't mean to be callous, Open Subtitles أنا آسف، لا أقصد أن أكون قاسيا
    Oh, no you have plenty of callous sociopathic tendencies left in you. Open Subtitles كلا, لديك الكثير من نزعات الأساليب الاجتماعية القاسية المتبقية في ذاخلك
    - I don't mean 10 be callous. - Three hours between trains... Open Subtitles لا أقصد بأن أكون متحجرة الفؤاد - ثلاث ساعات بين الرحلتين -
    Well, when you say it like that it's awful callous. Open Subtitles عندما تصيغ الأمر بهذه الطريقة، فهذا فظيع وقاسٍ.
    Then imagine the mindset of the slavers who built the system -- callous, righteous and infected with greed and inhuman behaviour. UN ولكم أن تتخيلوا أيضاً عقلية النخاسين الذين أقاموا هذا النظام - قساة، غلاظ القلوب، مرضى بالجشع والسلوك اللاإنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus