Look, I'm sorry, I don't mean to be callous, but I still got a living to make. | Open Subtitles | إسمعي، أنا آسِف، أنا لا أقصِد بأن أكون قاسي القلب، ولكنّني ما زلت أسعى وراء لُقمة عيشي |
I'm sorry to appear callous, but is there any way it can be traced back to you? | Open Subtitles | أنا آسف لأنني قد أظهر قاسي القلب ولكن هل هناك أي طريقة يمكن أن يتتبعوك من خلالها؟ |
I know it sounds callous, but it's how our community works. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو قاسياً لكن هكذا يبدو مجتمعنا |
However, our economies are threatened by the callous ruling of the World Trade Organization (WTO) against the European Union banana regime of assistance to our small growers. | UN | ومع ذلك فإن اقتصاداتنا مهددة بالقرار القاسي الذي اتخذته منظمة التجارة العالمية ضد نظام المساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي للمنتجين الصغار للموز في بلادنا. |
Camp C.U.T.S.-- it stands for "callous Unemotional Trait Survivors." | Open Subtitles | مخيم كاتس اختصار إلى . القسوة و انعدام العاطفة هي سِمة الناجين |
Because your whole approach seems callous to me. | Open Subtitles | لإن اسلوبك بالكامل يبدو قاسيا بالنسبة لي |
Now, I hate to think in such callous terms, but, if anything, we'd be losing a customer. | Open Subtitles | الآن، أكره الإعتقاد في مثل هذه الشروط القاسية لكن، من أي شئ نحن سنفقد زبون |
You think me callous, Inspector. And perhaps I am that. | Open Subtitles | أنت تظنني متحجرة القلب أيها المفتش و ربما أنا كذلك |
With this callous brigand-for-hire. | Open Subtitles | لا يمكننا العمل مع قاسي القلب , و قاطع الطريق هذا |
Ah, you callous fuck, you think you know everything. | Open Subtitles | كل شيء يتخرب. أنت قاسي اللعنة. انت تعتقد أنك تعرف كل شيء. |
I'm callous, Daddy said. callous. | Open Subtitles | أبي كان قاسي القلب وأنانيّ آسف يا سيلفيا |
I am ridiculous. And callous, Daddy said. callous. | Open Subtitles | وقاسي القلب، ابي يقول قاسي القلب سخيف و قاسي القلب |
You may say I'm callous, but I won't pay the ransom. | Open Subtitles | ستقولون أني قاسي القلب لكني لن أدفع الفدية |
I hope that this doesn't sound callous but... do you truly believe they're still alive? | Open Subtitles | أتمنى ألا يبدو هذا قاسياً ولكن هل تعتقد فعلاً أنهم مازالوا أحياء؟ |
Listen, I don't mean to sound callous, but what was she doing with him? | Open Subtitles | اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟ |
The Palestinian Observer's callous manipulation of this despicable libel is revealing. | UN | إن الاستغلال القاسي لهذا التشهير الدنيء من جانب المراقب الفلسطيني هو أمر له دلالاته. |
We reiterated that condemnation over the recent indiscriminate and callous bombing in the Israeli city of Netanya. | UN | ونحن كررنا إدانتنا تلك للهجوم العشوائي القاسي اﻷخير بالقنابل على مدينة تتانيا اﻹسرائيلية. |
I have strongly condemned these callous acts, and I am grateful to the Secretary-General for his repeated calls to the international community to prosecute and punish those responsible. | UN | ولقد أدنت بشدة هذه القسوة المتعمدة وأشعر بالامتنان تجاه اﻷمين العام لدعوته المتكررة إلى المجتمع الدولي بملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن ذلك. |
I have strongly condemned these callous acts, and I am grateful to the Secretary-General for his repeated calls to the international community to prosecute and punish those responsible. | UN | ولقد أدنت بشدة هذه القسوة المتعمدة وأشعر بالامتنان تجاه اﻷمين العام لدعوته المتكررة إلى المجتمع الدولي بملاحقة ومعاقبة المسؤولين عن ذلك. |
I'm sorry, i don't mean to be callous, | Open Subtitles | أنا آسف، لا أقصد أن أكون قاسيا |
Oh, no you have plenty of callous sociopathic tendencies left in you. | Open Subtitles | كلا, لديك الكثير من نزعات الأساليب الاجتماعية القاسية المتبقية في ذاخلك |
- I don't mean 10 be callous. - Three hours between trains... | Open Subtitles | لا أقصد بأن أكون متحجرة الفؤاد - ثلاث ساعات بين الرحلتين - |
Well, when you say it like that it's awful callous. | Open Subtitles | عندما تصيغ الأمر بهذه الطريقة، فهذا فظيع وقاسٍ. |
Then imagine the mindset of the slavers who built the system -- callous, righteous and infected with greed and inhuman behaviour. | UN | ولكم أن تتخيلوا أيضاً عقلية النخاسين الذين أقاموا هذا النظام - قساة، غلاظ القلوب، مرضى بالجشع والسلوك اللاإنساني. |