When he came to us he couldn't draw a circle. | Open Subtitles | عندما جاء إلينا هو لا يستطيع أن يسحب دائرة. |
Well, he came to us through a program for ex-gang youth. | Open Subtitles | حسناً، لقد جاء إلينا عن طريق برنامج لشباب العصابات السابقين. |
Dr. Cartwright came to us in good conscience as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape. | Open Subtitles | الدكتور كارترايت أتى إلينا بضمير حي كشاهد عيان على عملية الطرد التي في شريط الأب مور |
I know you came to us full of heartbreak. | Open Subtitles | أعلم انك جئت إلينا تملئك الحسرة |
The woman who lived in this vessel, she was lost before she came to us. | Open Subtitles | المرأة التي عاشت في هذا الجسد، كانت ضائعة قبل أن تأتي إلينا. |
That's why considering farmer's difficulties as his own, he came to us. | Open Subtitles | لهذا يعتبر صعوبات المزارعين صعوباته و جاء إلينا |
When he came to us we were thieves, despised... and feared by the people. | Open Subtitles | عندما جاء إلينا كنا لصوص محتقرون ونخشى الناس |
He is a man who came to us not packing a gun, but carrying instead a bag of law books. | Open Subtitles | فهو الرجل الذي جاء إلينا لا لتعبئة بندقية، ولكن بدلا من ذلك تحمل كيس من كتب القانون. |
When he first came to us, he said all the right things-- how big oil and coal were destroying our environment. | Open Subtitles | عندما جاء إلينا في البداية، نطق كلّ الأشياء الصائبة... كيف أنّ النفط والفحم يُدمّران بيئتنا. |
You know exactly why he came to us. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط لماذا جاء إلينا |
The devil himself came to us and threatened us with doom in one year. | Open Subtitles | الشيطان بنفسه أتى إلينا وهددنا باللعن بعد سنة واحدة. |
According to my records, he came to us eight days ago. | Open Subtitles | طبقاً لسجلاتنا، أتى إلينا منذ ثمانية ايام |
You came to us, so now we're coming to you. | Open Subtitles | أنت من أتى إلينا فالآن نحن من يأتي إليك |
You came to us at a time when brigham young's revelation was for us to build our own railroad. | Open Subtitles | جئت إلينا في وقت عندما كان إلهام ، (بريغهام يونغ) بالنسبة لنا بناء سكة حديدنا الخاصة |
She was institutionalized before she came to us. | Open Subtitles | لقد تم إضفاء الطابع المؤسسي عليها قبل أن تأتي إلينا. |
They came to us from maybe 13 billion years ago, a billion years after the formation of the universe. | Open Subtitles | عبر الكون أتت إلينا ربما قبل 13 بليون عام بعد تكوين الكون ببليون عام |
Ronny came to us with this script he'd written about a sick kid who loses himself in his imagination, pretending his pet cat is a giant panther, and his-his sandbox is a beautiful Florida beach. | Open Subtitles | (روني) جاء لنا مع هذا السيناريو هو قد كتب حول طفل مريض و الذي يفقد نفسه في خياله |
They came to us ... in need. They have lost everything. | Open Subtitles | .إنهم جاءوا إلينا لغرض المُساعدة .إنهم فقدوا كُل شيء |
Raina came to us on the run from a team that staged her apartment to look like she could have planned an attack like this. | Open Subtitles | لقد جائت إلينا هاربة من الفريق الذي تأسس في شقتها ليجعلها تبدو المخططة لهجوم كهذا |
Phenotrans came to us for years with these chips. | Open Subtitles | فينوترانس اتت الينا منذُ بضعِ سنوات بتلكـ الرقاقات |
He came to us. | Open Subtitles | هو من لجأ إلينا .. |
He came to us, he didn't go to the cops. | Open Subtitles | انظر للجهة المشرقة اتى الينا ولم يذهب للشرطة |
That doesn't make sense. They came to us for this merger. | Open Subtitles | ذلك غير معقول هم أتوا إلينا لأجل الإندماج. |
You came to us because you were very angry with Steven Frost. | Open Subtitles | جئت لنا لأنك كنت غاضب جدا من ستيفن فروست. |
You know, a couple of years ago, a family came to us for help with their son. | Open Subtitles | أتعلم، جاءت إلينا عائلة منذ سنتين حتى نساعدهم بشأن ابنهم. |
She came to us for a reason. | Open Subtitles | وقالت إنها جاءت لنا لسبب ما. |