"cameraman" - Dictionnaire anglais arabe

    "cameraman" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصور
        
    • مصور
        
    • الكاميرا
        
    • المصوّر
        
    • مصوّر
        
    • مصوري
        
    • مُصوّر
        
    • مُصوّره
        
    • مصورا
        
    • مصّور
        
    • كمصور
        
    • المُصور
        
    • رجل التصوير
        
    • مصورنا
        
    • مصوّرا
        
    I'm a journalist, and he's my cameraman, all right? Open Subtitles أنا سأكون صحفيا وهو المصور المرافق لي اتفقنا؟
    They had to know that we'd talk to the cameraman. Open Subtitles و كان عليهم أن يعرفوا أننا سنتحدث إلى المصور
    On that occasion, a Euro News cameraman was severely beaten by an Israeli soldier and had his arm broken. UN وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه.
    He's as middling a suspect as he is a cameraman. Open Subtitles وهو كما تقديس أحد المشتبه بهم كما هو مصور.
    It was secretly uploaded by the cameraman who shot it. Open Subtitles تم رفعه على الإنترنت سريا عن طريق مصور الكاميرا
    cameraman, Rolf Steinmann, has worked in some of the world's great open landscapes, but never anywhere like this. Open Subtitles "المصوّر "رولف ستاين مان قام بالعمل في الأراضي العظيمة المفتوحة بالعالم لكن ليس في مكان كهذا
    You were a cameraman before you got all fancy. Open Subtitles لقد كنت مصوّر قبل أن يكون لديك كل هذه الشهرة
    How do I say, "Don't take me, take the cameraman?" Open Subtitles كيف استطيع القول : لا تاخذني خذ المصور ؟
    With cameraman Mahesh Pakhare this is Umesh Kumawat for Star News, Mumbai. Open Subtitles المصور مهيش لميا , أنا أميش كموات من قناة ستار مومبي
    Why don`t we fire the cameraman, but keep the translator? Open Subtitles ما رأيكم بان نفصل المصور و لكن نحتفظ بالمترجم؟
    Then interview the cameraman or the sound guy, whatever it takes. Open Subtitles إذا قابل المصور أو مهندس الصوت أو أي شخص آخر
    Using technology that exists, cameraman, it's the best we can do. Open Subtitles إستخدام تقنية الوجود مع المصور .إنه أفضل ما يُمكننا فعله
    The cameraman who had taken pictures of the inmates being ill—treated was also reportedly subjected to repeated threats and harassment. UN وأفيد أيضا بأن المصور الذي التقط صورا للسجناء أثناء سوء معاملتهم قد تعرض لتهديدات ومضايقات متكررة.
    Four Field Service posts comprising a cameraman at Kinshasa and Public Information Assistants at Lubumbashi, Mbandaka and Kindu. UN أربع وظائف للخدمة الميدانية تتألف من مصور في كينشاسا ومساعد إعلام في لوبومباشي ومبانداكا وكيندو.
    We are not and cannot be intimidated by the presence of a journalist, a reporter or a cameraman. UN ونحن لا يخيفنا على الاطلاق وجود صحفي أو مخبر صحفي أو مصور.
    Hey. Hey, Mr. cameraman, move that old red eye a little closer. Open Subtitles هيا يا رجل الكاميرا ، دع هذه العين الحمراء أكثر قرباً
    But on one condition. I get to pick the main cameraman who will be covering the funeral for "LHL." Open Subtitles أن يكون لي حق إختيار من سيحمل الكاميرا لتغطية الجنازة لصالح البرنامج
    Oh, well, we are uploading the video that my cameraman shot on our site immediately, and I am betting that we are going to get a lot of hits. Open Subtitles الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات ،شكراً لكم على دعمكم
    Two teams. Ashley and Henry take the journalist, - Will and I will take the cameraman. Open Subtitles فريقين , آشلي و هنري خذا الصحفيّة براين و انا سنأخذ المصوّر
    We've gotten this image in from an amateur cameraman and I do stress "amateur. " Open Subtitles وصلتنا هذه الصّور من مصوّر هاوٍ، وأشدّد على كلمة هاوٍ.
    Eight thousand miles from home, my cameraman's mind has gone to mush... on some whacked-out water diet! Open Subtitles ثمانية ألف ميل بعيد عن الوطن ، وعقل مصوري طار أو ربما تأثير حمية الماء
    You know, your dad is pretty much my hero. He's the best cameraman I've ever seen. Open Subtitles والدكِ كان بطلي، فإنّه أفضل مُصوّر رأيته في حياتي.
    I was his first cameraman, first producer. We barely knew what we were doing. Open Subtitles كنتُ مُصوّره الأوّل، مُنتجه الأوّل، كنّا بالكاد نعرف ما كنّا نفعل.
    A cameraman working for a foreign news agency was attacked by settlers in Hebron while he was filming events there. UN وهاجم مستوطنون في الخليل مصورا يعمل مع وكالة أنباء أجنبية أثناء التقاطه لصور للأحداث التي كانت تجري هناك.
    - I'm just a cameraman. Open Subtitles - لست سوا مصّور
    He went to Balibo on assignment as a cameraman for Channel 9 Television, Sydney, Australia. UN ولقد ذهب إلى باليبو في مهمة كمصور لقناة التلفزيون التاسعة بسيدني في استراليا.
    The cameraman captures a rare shot of the molten lava, but it's soon obscured again. Open Subtitles يأخذ المُصور لقطةً نادرة ،للحمم المنصهرة لكنّ المشهد يُحجب من جديد
    Roger was her cameraman for 20 years. Open Subtitles كان روجر رجل التصوير الخاص بها لمدة عشرين عاما
    Our cameraman was hiding. He had a lousy vantage point. Open Subtitles مصورنا كان يختبئ , لديه نقطة إستهداف سيئة
    Mitch, you can't just toss a cameraman aside. Open Subtitles ميتش، أنت لا تستطيع فقط إرم مصوّرا جانبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus