If Jane had not had the good fortune to stay with the Campbells, I always say that this school with its wonderful gardens and so much...fresh air. | Open Subtitles | لو لم يكن لجين حظ جميل وبقيت مع عائلة كامبل لكانت في هذه المدرسة حدائق رائعة والكثير من الهواء النقي |
You must feel very fortunate that the Campbells have allowed you home? | Open Subtitles | بالتأكيد تشعري بأنك محظوظة لموافقة عائلة كامبل مكوثك معهم بالمنزل؟ |
Well, if she must leave the Campbells she will have to look for a position as a governess. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان عليها مغادرة عائلة كامبل يجب عليها البحث عن وظيفة مربية |
If she must leave the Campbells, she will have to look for a position as a governess. | Open Subtitles | اذا كان عليها مغادرة كامبل يجب ان تبحث عن عمل كمربيّة |
Jane was invited to go to Ireland, with the Campbells, to visit their daughter and her betrothed, Mr. Dixon. | Open Subtitles | جين كانت مدعوة للذهاب الى ايرلاند مع عائلة كامبلز لزيارة ابنتهم وخطيبها سيد ديكسون |
We can never have anyone in the Agency abuse its resources for personal reasons the way the Campbells have. | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص بالوكالة بأن يسيء استخدام مصادرها لأسباب شخصية بطريقة عائلة "كامبل" |
The Campbells have always treated me with love and generosity. | Open Subtitles | عائلة كامبل لطالما عاملوني بحب وكرم |
Those two were the exception, actually... the Campbells. | Open Subtitles | بينما هذان كانا إستثناءً... الأخوان كامبل |
It's the Jeffrey Campbells I wanted! | Open Subtitles | إنه حذاء "جيفري كامبل" الذي أردته |
Perhaps the British know, as the rest of us do, how many cullions there are amongst the Campbells and the Camerons-- men who would sell their own grandmothers for half that amount. | Open Subtitles | ربما البريطانيين يعرفون كحالنا كم شخص من (كامبل) و(كاميرون) |
Now that Mr Dixon has married into the Campbells, he would have been there. | Open Subtitles | هل ترين؟ والآن بعد ارتباط السيد (ديكسن) بآل (كامبل)، كان متوقع وجوده هناك. |
Was not that sweet of the Campbells to give her so generous a gift? | Open Subtitles | أليس رائعاً من آل (كامبل) أن يقدّموا لها هكذا هدية سخية؟ |
Whatever advantages she's got from the Campbells have palpably come to an end. | Open Subtitles | أياً كانت المنافع التي تنالها من آل (كامبل) فيبدو أنها قد انتهت. |
So you are acquainted with the Campbells. | Open Subtitles | اذا انت تعرف عائلة كامبل |
A few of us are sending a bottle of champagne to the Campbells. | Open Subtitles | بضعة منا سيقومون بإرسال زجاجة شمبانيا إلى عائلة (كامبل) |
Who knows how many hunters I even met, working with the Campbells, you know? | Open Subtitles | من يدري كم عدد الصيادين الذين قابلتهم؟ كما في العمل مع آل (كامبل).. |
The Campbells have asked for my help with Arthur's defense. | Open Subtitles | آل "كامبل" طلبوا مساعدتي "في دفاع "آرثر |
The Winchesters and the Campbells -- the brains and the brawn. | Open Subtitles | آل (وينشستر) هم المخ وآل (كامبل) هم العضلات |
Well, the Campbells have gone to Ireland on holiday. | Open Subtitles | ذهب آل (كامبل) إلى (آيرلندا) في إجازة. |
That is why she did not go on the holiday with the Campbells. | Open Subtitles | لهذا لم ترافق آل (كامبل) في الإجازة. |
She has accepted the situation found by Mrs. Elton and she has written to her friends, the Campbells. | Open Subtitles | كان عليها قبول عرض السيدة التون وكتبت لأصدقائها في,كامبلز |