I can't believe we're going to the People's Choice Awards! | Open Subtitles | لا أصدق أننا ذاهبان إلى حفل إختيار جوائز الشعب |
I can't believe we're allowing Cylons on this ship. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سنسمح لسيلونز بالقُدوم لهذه المركبة |
I can't believe we're in the same Spanish class this year. | Open Subtitles | لا أصدق أننا فى نفس فصل اللغة الأسبانية هذا العام |
I can't believe we're not together on New Year's Eve. | Open Subtitles | لا اصدق اننا لسنا سويا في امسية السنة الجديدة |
I can't believe we're paying to see something we get on TV for free. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا نَدْفعُ للرُؤية الشيء الذي نَتقدّمُ التلفزيونَ مجاناً. |
I can't believe we lost to a public radio cooking show. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا خسرنا ل الطبخ اذاعي العام. |
I can't believe we just took a cab for $32. | Open Subtitles | لا أصدق اننا اخذنا سيارة اجرة بـ 32 دولار |
I can't believe we spent three months in that frozen hell. | Open Subtitles | لا أصدق أننا أمضينا ثلاثة أشهر في تلك الجحيم المتجمدة |
I can't believe we got a flat tire in that weather. | Open Subtitles | لا أصدق أننا حصلنا على عجلة مفرغة تحت ذلك الطقس |
I can't believe we found two identical spotted hamsters. | Open Subtitles | لا أصدق أننا وجدنا هامسترين متماثلين في اللون |
Oh, I can't believe we're gonna blow our one chance in life to beat the Donahues. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سوف نضيع فرصتنا الوحيدة في الحياة في هزيمة آل دوناهيو |
I can't believe we're talking about going back in there to rescue someone who might already be dead. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نتحدث حول العودة لهناك لإنقاذ شخص قد يكون ميت بالفعل |
I can't believe we're not in high school anymore. | Open Subtitles | لا أصدق أننا لم نعد طلابًا في المرحلة الثانوية. |
I can't believe we wasted all that time on our Hulk costumes. | Open Subtitles | لا اصدق اننا ضيعنا كل هذا الوقت على زي ذا هولك |
I still can't believe we have to say goodbye to this place... | Open Subtitles | لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان |
(sighs) - I can't believe we're not going. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا لا نَذْهبُ أَعْرفُ |
That son of a bitch, I can't believe we trusted him. | Open Subtitles | وهذا ابن العاهرة، لا أستطيع أن أصدق أننا يثق به. |
I can't believe we're only an hour from New York! | Open Subtitles | لا أصدق اننا على بعد ساعة فقط من نيويورك |
I can't believe we can't figure out who the mole is. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأننا لم نستطع معرفة من هو المُخبر |
I can't believe we just did a solid for Lex Luthor. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أصدق بأننا فعلنا الصعب لليكس لوثر |
I can't believe we never pulled that con. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأننا لم نستخدم السلاح |
I can't believe we're still on this. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أننا مازلنا في نفس الموضوع |
I can't believe we DIDN'T FIND THAT OTHER TRACKING DEVICE. | Open Subtitles | لا أصدق بأننا لم نجد أداة التتبع الأخرى تلك |
I can't believe we blew 2,000 bucks on it... when right now... rollers could be kneading my buttocks. | Open Subtitles | لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ. |
I can't believe we're participating in this consumer circle jerk. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أننا نشارك في دائرة الإستهلاك الغبيه |
I can't believe we got hired so quickly. | Open Subtitles | لا يُمكنني تصديق أنّنا عينا بسرعة |
I know. I can't believe we're gonna miss The Shank, man. | Open Subtitles | أَعْرفُ. أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد نحن سَنَتغيّبُ عنهم الساق، رجل. |
I can't believe we lost the talent show. What'd we do wrong? | Open Subtitles | أنا لا اصدق أننا خسرنا في عرض المواهب ذاك مالذي أخطأنا فيه؟ |