Information on financial support provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. | UN | ويمكن الاطلاع في الفرع الثاني أعلاه على المعلومات المتعلقة بالدعم المالي المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم. |
The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. | UN | ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر. |
The list of countries by region can be found in annex II. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة البلدان موزعة حسب المنطقة في المرفق الثاني. |
In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. | UN | وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي. |
Information on the Voluntary Fund for Financial and Technical assistance can be found in the following link: | UN | ويمكن الحصول على المعلومات بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية من العنوان الشبكي التالي: |
Additional information can be found at the following links: | UN | ويمكن العثور على معلومات إضافية على الوصلات التالية: |
Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. | UN | وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة إلى الإقليم على سبيل الهبة من الاتحاد الأوروبي. |
Full information on the review can be found on the OHCHR website. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية. |
The papers can be found on the website of the Office. | UN | ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل في الموقع الشبكي للمفوضية. |
A summary of the presentations given under agenda item 4 can be found in chapter V of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي. |
These can be found on the website of the Regular Process. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه المكونات على الموقع الشبكي للعملية المنتظمة. |
Further information on financial and organizational issues can be found in appendix I to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيـد من المعلومات المتعلقة بالمسائل المالية والتنظيمية في التذييل اﻷول لهذا التقرير. |
More information can be found in the report of the Secretary- General on cooperation between the United Nations and OAU. | UN | ويمكن الاطلاع في تقرير اﻷمين العام على مزيد من المعلومات عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The Advisory Committee’s comments on external printing and “in-house” capacity can be found in chapter I above. | UN | ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الطباعة الخارجية والقدرة الداخلية، في الفصل اﻷول أعلاه. |
A certain amount of information can be found in other documents, and on the Department for Disarmament Affairs website. | UN | ويمكن الاطلاع على قدر معين من المعلومات في وثائق أخرى، وفي الصفحة الشبكية لدائرة شؤون نزع السلاح. |
Further discussions on these amendments can be found in relation to the corresponding provisions of the ICESCR. | UN | ويمكن الاطلاع على المناقشات الإضافية التي دارت حول هذه التعديلات في الأجزاء المتصلة بأحكام العهد. |
It is not necessary to recapitulate all the arguments, which can be found in the earlier reports. | UN | وليست هناك ضرورة لإيجاز جميع الحجج التي ساقها، حيث يمكن الاطلاع عليها في التقريرين السابقين. |
Details relating to the progress made on the construction projects can be found in paragraphs 354 to 360 of the present report. | UN | يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالتقدم المحرز في مشاريع البناء في الفقرات 354 إلى 360 من هذا التقرير. |
Further details of the outcome of these elections can be found in the 2008 working paper A/AC.109/2008/9. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من التفاصيل عن نتائج هذه الانتخابات في ورقة العمل لسنة A/AC.109/2008/9. |
More detailed information can be found in the following publication: | UN | ويمكن العثور على معلومات أكثر تفصيلاً في المنشور التالي: |
Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. | UN | وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم على سبيل الهبة. |
Without doubt, among the most prominent of these forces can be found in the arena of international trade, investment and finance. | UN | ومما لا شك فيه أنه يمكن العثور على أبرز هذه القوى في ميدان التجارة والاستثمار والتمويل على المستوى الدولي. |
Recommendations made during the dialogue can be found in section II below. | UN | ويمكن الإطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً أدناه. |
Specific information on classification of chemicals can be found at: | UN | يمكن الحصول على معلومات محددة عن تصنيف المواد الكيميائية من العنوان التالي: |
That voice can be found only in the General Assembly. | UN | ولا يمكن إيجاد ذلك الصوت إلا في الجمعية العامة. |
The documentary can be found on the SGAC website. | UN | ويمكن الاطّلاع على الفيلم الوثائقي في موقع المجلس الاستشاري على الويب. |
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. | UN | ويمكن الوقوف على اتفاق نماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة في مقدمة هذا التقرير. |
An analogous example can be found in the way in which the General Committee works. | UN | ويمكن إيجاد مثل مشابه في الأسلوب الذي ينتهجه مكتب الجمعية في عمله. |
The degree of concrete detail that can be found in a bilateral treaty is not feasible in the negotiation of United Nations framework treaties. | UN | فدرجة التفصيل المادي التي يمكن أن توجد في معاهدة ثنائية ليست عملية في التفاوض بشأن معاهدات الأمم المتحدة الإطارية. |
Under this item, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 24 of its report. | UN | وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن الإطلاع عليها في الفقرة 24 من تقريرها. |
The full text of the Chief Minister's statement can be found on the United Nations website on decolonization. | UN | ويمكن الرجوع إلى النص الكامل لبيان الوزير الأول في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت الخاص بإنهاء الاستعمار. |