"can be found" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن الاطلاع
        
    • يمكن الاطلاع
        
    • ويمكن الحصول
        
    • ويمكن العثور
        
    • وترد
        
    • يمكن العثور
        
    • ويمكن الإطلاع
        
    • يمكن الحصول
        
    • يمكن إيجاد
        
    • ويمكن الاطّلاع
        
    • ويمكن الوقوف
        
    • ويمكن إيجاد
        
    • يمكن أن توجد
        
    • يمكن الإطلاع
        
    • ويمكن الرجوع
        
    Information on financial support provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN ويمكن الاطلاع في الفرع الثاني أعلاه على المعلومات المتعلقة بالدعم المالي المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم.
    The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. UN ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر.
    The list of countries by region can be found in annex II. UN ويمكن الاطلاع على قائمة البلدان موزعة حسب المنطقة في المرفق الثاني.
    In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    Information on the Voluntary Fund for Financial and Technical assistance can be found in the following link: UN ويمكن الحصول على المعلومات بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية من العنوان الشبكي التالي:
    Additional information can be found at the following links: UN ويمكن العثور على معلومات إضافية على الوصلات التالية:
    Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة إلى الإقليم على سبيل الهبة من الاتحاد الأوروبي.
    Full information on the review can be found on the OHCHR website. UN ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية.
    The papers can be found on the website of the Office. UN ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل في الموقع الشبكي للمفوضية.
    A summary of the presentations given under agenda item 4 can be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    These can be found on the website of the Regular Process. UN ويمكن الاطلاع على هذه المكونات على الموقع الشبكي للعملية المنتظمة.
    Further information on financial and organizational issues can be found in appendix I to the present report. UN ويمكن الاطلاع على مزيـد من المعلومات المتعلقة بالمسائل المالية والتنظيمية في التذييل اﻷول لهذا التقرير.
    More information can be found in the report of the Secretary- General on cooperation between the United Nations and OAU. UN ويمكن الاطلاع في تقرير اﻷمين العام على مزيد من المعلومات عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Advisory Committee’s comments on external printing and “in-house” capacity can be found in chapter I above. UN ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الطباعة الخارجية والقدرة الداخلية، في الفصل اﻷول أعلاه.
    A certain amount of information can be found in other documents, and on the Department for Disarmament Affairs website. UN ويمكن الاطلاع على قدر معين من المعلومات في وثائق أخرى، وفي الصفحة الشبكية لدائرة شؤون نزع السلاح.
    Further discussions on these amendments can be found in relation to the corresponding provisions of the ICESCR. UN ويمكن الاطلاع على المناقشات الإضافية التي دارت حول هذه التعديلات في الأجزاء المتصلة بأحكام العهد.
    It is not necessary to recapitulate all the arguments, which can be found in the earlier reports. UN وليست هناك ضرورة لإيجاز جميع الحجج التي ساقها، حيث يمكن الاطلاع عليها في التقريرين السابقين.
    Details relating to the progress made on the construction projects can be found in paragraphs 354 to 360 of the present report. UN يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالتقدم المحرز في مشاريع البناء في الفقرات 354 إلى 360 من هذا التقرير.
    Further details of the outcome of these elections can be found in the 2008 working paper A/AC.109/2008/9. UN ويمكن الحصول على مزيد من التفاصيل عن نتائج هذه الانتخابات في ورقة العمل لسنة A/AC.109/2008/9.
    More detailed information can be found in the following publication: UN ويمكن العثور على معلومات أكثر تفصيلاً في المنشور التالي:
    Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم على سبيل الهبة.
    Without doubt, among the most prominent of these forces can be found in the arena of international trade, investment and finance. UN ومما لا شك فيه أنه يمكن العثور على أبرز هذه القوى في ميدان التجارة والاستثمار والتمويل على المستوى الدولي.
    Recommendations made during the dialogue can be found in section II below. UN ويمكن الإطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً أدناه.
    Specific information on classification of chemicals can be found at: UN يمكن الحصول على معلومات محددة عن تصنيف المواد الكيميائية من العنوان التالي:
    That voice can be found only in the General Assembly. UN ولا يمكن إيجاد ذلك الصوت إلا في الجمعية العامة.
    The documentary can be found on the SGAC website. UN ويمكن الاطّلاع على الفيلم الوثائقي في موقع المجلس الاستشاري على الويب.
    Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. UN ويمكن الوقوف على اتفاق نماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة في مقدمة هذا التقرير.
    An analogous example can be found in the way in which the General Committee works. UN ويمكن إيجاد مثل مشابه في الأسلوب الذي ينتهجه مكتب الجمعية في عمله.
    The degree of concrete detail that can be found in a bilateral treaty is not feasible in the negotiation of United Nations framework treaties. UN فدرجة التفصيل المادي التي يمكن أن توجد في معاهدة ثنائية ليست عملية في التفاوض بشأن معاهدات الأمم المتحدة الإطارية.
    Under this item, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 24 of its report. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن الإطلاع عليها في الفقرة 24 من تقريرها.
    The full text of the Chief Minister's statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الرجوع إلى النص الكامل لبيان الوزير الأول في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت الخاص بإنهاء الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more