"can be found in" - Translation from English to Arabic

    • وترد في
        
    • ويمكن الاطلاع في
        
    • يمكن الاطلاع عليها في
        
    • ويمكن الاطلاع على
        
    • يمكن الاطلاع على
        
    • ويمكن العثور في
        
    • يمكن العثور عليها في
        
    • ويمكن الحصول على
        
    • فيمكن الاطلاع عليها في
        
    • يمكن العثور عليه في
        
    • يمكن إيجادها في
        
    • يمكن الاطلاع عليه في
        
    • يمكن أن توجد في
        
    • يمكن الاطلاع في
        
    • يمكن أن يوجد في
        
    Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة إلى الإقليم على سبيل الهبة من الاتحاد الأوروبي.
    Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم على سبيل الهبة.
    Information on financial support provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN ويمكن الاطلاع في الفرع الثاني أعلاه على المعلومات المتعلقة بالدعم المالي المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم.
    It is not necessary to recapitulate all the arguments, which can be found in the earlier reports. UN وليست هناك ضرورة لإيجاز جميع الحجج التي ساقها، حيث يمكن الاطلاع عليها في التقريرين السابقين.
    The list of countries by region can be found in annex II. UN ويمكن الاطلاع على قائمة البلدان موزعة حسب المنطقة في المرفق الثاني.
    Details relating to the progress made on the construction projects can be found in paragraphs 354 to 360 of the present report. UN يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالتقدم المحرز في مشاريع البناء في الفقرات 354 إلى 360 من هذا التقرير.
    The need for development partners to meet their official development assistance commitments can be found in paragraph 28 of the text. UN ويمكن العثور في الفقرة 28 من النص على ضرورة وفاء شركاء تنمية بالتزاماتهم من المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Detailed expenditure and budget information on all projects in this category can be found in the accompanying Tables. UN وترد في الجداول المرافقة للنص معلومات تفصيلية عن نفقات وميزانيات جميع المشاريع المدرجة في هذه الفئة.
    Definitions of the various categories of support costs can be found in Annex IV. UN وترد في المرفق الرابع تعاريف مختلف فئات تكاليف الدعم.
    A set of questions that may arise from the users of the system and the corresponding answers can be found in the annex to this note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة مجموعة من الأسئلة التي قد يطرحها مستعملو النظام والإجابات عليها.
    More information can be found in the report of the Secretary- General on cooperation between the United Nations and OAU. UN ويمكن الاطلاع في تقرير اﻷمين العام على مزيد من المعلومات عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    These and other findings regarding the characteristics of adopted children and adoptive parents can be found in the report. UN ويمكن الاطلاع في هذا التقرير على هذه النتائج وغيرها فيما يتعلق بخصائص الأطفال المتبنين والآباء بالتبني.
    Details of the operations of the Commission can be found in its annual reports. UN ويمكن الاطلاع في التقارير السنوية للجنة على تفاصيل عملياتها.
    Under that item, after due deliberation, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 25 of its report. UN وفي إطار هذا البند، وبعد المداولات الواجبة، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن الاطلاع عليها في الفقرة 25 من تقريرها.
    A summary of the presentations given under agenda item 4 can be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    As I mentioned earlier, all the recommendations of the Special Committee can be found in part III of the report. UN وكما ذكرت من قبل، يمكن الاطلاع على توصيات اللجنة الخاصة في الجزء الثالث من التقرير.
    Information on their protection can be found in the initial report. UN ويمكن العثور في التقرير الأولي على معلومات عن الحماية المكفولة لهم.
    The Government has paid great attention to awareness- raising measures which can be found in the answer to question 12 above. UN وقد أولت الحكومة اهتماما كبيرا بتدابير التوعية، التي يمكن العثور عليها في الإجابة على السؤال 12 أعلاه.
    Information on the Voluntary Fund for Financial and Technical assistance can be found in the following link: UN ويمكن الحصول على المعلومات بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية من العنوان الشبكي التالي:
    The list of indicators suggested to the CGE for discussion can be found in annex II. UN أما قائمة المؤشرات المقترح على فريق الخبراء الاستشاري مناقشتها فيمكن الاطلاع عليها في المرفق الثاني.
    The phyllotaxis pattern IS the same pattern as can be found in a blooming lotus. Open Subtitles فنمط الفيلوتاكسيس هو نفس النمط الذي يمكن العثور عليه في زهرةاللوتس المتفتحة.
    Under this item, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 16 of its report. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن إيجادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    An excellent example can be found in the Philippines where the National Food Authority has developed an electronic network combining exchange and warehousing functionalities. UN وثمة مثل ممتاز يمكن الاطلاع عليه في الفلبين، حيث أنشأت هيئة الغذاء الوطني شبكة إلكترونية تضم مهام البورصة والتخزين.
    The degree of concrete detail that can be found in a bilateral treaty is not feasible in the negotiation of United Nations framework treaties. UN فدرجة التفصيل المادي التي يمكن أن توجد في معاهدة ثنائية ليست عملية في التفاوض بشأن معاهدات الأمم المتحدة الإطارية.
    A list of the candidate's publications can be found in the appendix. UN يمكن الاطلاع في التذييل على قائمة بالمنشورات التي وضعها المرشح.
    There was more steel in that heroic king's diminished frame than can be found in both your bodies. Open Subtitles كان هناك صلابة أكبر في الصورة الضئيلة لذلك الملك البطل عمَّا يمكن أن يوجد في هيئتيكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more