"cancerous" - Dictionnaire anglais arabe

    "cancerous" - Traduction Anglais en Arabe

    • السرطانية
        
    • سرطانية
        
    • سرطاني
        
    • السرطاني
        
    • مسرطنة
        
    • المسرطنة
        
    Medical examinations will include screening for tropical diseases, specific health risks and early detection of certain cancerous conditions. UN وستشمل الفحوص الطبية تلك المتعلقة باﻷمراض المدارية وبمخاطر صحية محددة، والكشف المبكر عن بعض الحالات السرطانية.
    Medical examinations will include screening for tropical diseases, specific health risks and early detection of certain cancerous conditions. UN وستشمل الفحوص الطبية تلك المتعلقة باﻷمراض المدارية وبمخاطر صحية محددة، والكشف المبكر عن بعض الحالات السرطانية.
    Mysterious diseases and particularly diseases of a cancerous nature, which were not widespread in Iraq before the aggression, have appeared. UN ظهور أمراض غامضة غير مألوفة في العراق قبل العدوان بنسبة ملحوظة وبشكل خاص اﻷمراض السرطانية.
    Now, you should know that 3 of the 11 nodes that we removed were also cancerous, but she has a very good prognosis, okay? Open Subtitles والآن عليك معرفة أن 3 من 11 عقدة المزالة كانت أيضاً سرطانية لكنها في وضعية صحية جيدة
    I'm afraid the biopsy showed it's cancerous. Open Subtitles أخشى أن الخزعة المجهرية أظهرت انها سرطانية
    Well, the mole looks benign, but we won't know for sure whether it's cancerous until the tests come back in a few days. Open Subtitles يبدو أن الشامة غير خطيرة لكن لسنا متأكدين من ذلك سواء كان ذلك سرطاني حتى تعود نتائج التحليل بعد عدة أيام
    Perhaps she grew tired of participating in the cancerous web of blackmail, market manipulation and homicide that he maintains. Open Subtitles ربما انها تعبت من المشاركة في شبكة السرطاني للابتزاز، التلاعب في السوق والقتل أنه يحافظ على.
    These examinations will include screening for tropical diseases and other specific health risks, as well as early detection of certain cancerous conditions. UN وستشمل هذه الفحوص الاختبارات المتعلقة باﻷمراض المدارية وغيرها من المخاطر الصحية المحددة، باﻹضافة إلى الكشف المبكر عن بعض اﻷحوال السرطانية.
    These examinations will include screening for tropical diseases and other specific health risks, as well as early detection of certain cancerous conditions. UN وستشمل هذه الفحوص الاختبارات المتعلقة باﻷمراض المدارية وغيرها من المخاطر الصحية المحددة، باﻹضافة إلى الكشف المبكر عن بعض اﻷحوال السرطانية.
    I check for cancerous lumps in mammary glands. Open Subtitles لقد تحققت من الكتل السرطانية في غدد ثديكِ
    At first,I thought they might be cancerous lesions, but combined with the rash... Open Subtitles في البداية , اعتقدت أنها قد تكون الآفات السرطانية ولكن جنبا إلى جنب مع طفح
    And the cells we biopsied from your right ovary are cancerous too. Open Subtitles والخلايا السرطانية تنتقل الى مبيضك السليم ايضا
    No, by removing both atria, and hopefully all the cancerous cells, you won't have to keep coming back here. Open Subtitles لا، سنزيل كلا الشراين بأمل ان تذهب جميع الخلايا السرطانية و لن تكوني بحاجة للعودة هنا
    - Which is probably most likely... not life-threatening or cancerous. Open Subtitles التي على الأرجح لا تهدد حياتك أو سرطانية
    The patient has a 6-centimeter mass in the right lung, cancerous, inoperable. Open Subtitles المريض لديه كتلة حجمها ستة سنتيمتر بالرئة اليمنى سرطانية غير قابلة للاستئصال
    Body tissue deprived of life energy turns cancerous. Open Subtitles أنسجة الجسم المحرومة من طاقة الحياة تتحول الى خلايا سرطانية.
    They found a cancerous tumor the size of a baseball, on his femur. Open Subtitles ووجد الباحثون وجود ورم سرطاني حجم كرة البيسبول، على عظمة الفخذ.
    But you said it wasn't cancerous or life-threatening. Open Subtitles ولكنكِ قلت أنه غير سرطاني أو مهدد للحياة
    A cancerous tumor on your femur. It needs to be removed surgically. Open Subtitles ورم سرطاني بعظم الفخذ يجب استئصاله جراحياً
    cancerous tumor still present on the right lobe. Open Subtitles لازال الورم السرطاني موجوداً بالفص الأيمن
    I think you do.I think you and your partners knew that the bones were cancerous,and you didn't care! Open Subtitles أعتقد بانك تعرف, اعتقد بأنك و شريكي كنتما تعرفان بأن العظام كانت مسرطنة و لم تهتموا للامر من هو هذا؟
    Reattach nerves, remove cancerous tissue, but it was never spiritual, not for me. Open Subtitles أعيد توصيل الأعصاب، أستأصل الأنسجة المسرطنة ولكن لم يكن الأمر روحانيًا أبدًا ليس بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus