"candle" - Traduction Anglais en Arabe

    • شمعة
        
    • الشموع
        
    • الشمعه
        
    • الشمع
        
    • شمعه
        
    • الشمعة
        
    • شموع
        
    • كشمعة
        
    • وشمعة
        
    • بشمعة
        
    • كاندل
        
    • لشمعة
        
    • بالشمعة
        
    • شمعتك
        
    • الشمعات
        
    And I am fully prepared to cut your candle short. Open Subtitles وأنا على استعداد تام لخفض الخاص بك شمعة قصيرة.
    Well, I brought back up this time, little candle. Open Subtitles حسنا، أحضرت نسخة احتياطية هذا الوقت، شمعة صغيرة.
    Me, personally, I'd rather light a candle than curse the darkness. Open Subtitles أنا شخصيًّا أفضّل إشعال شمعة خيرًا من أن ألعن الظلام.
    Now it's a collection of candle kiosks and Persian CD stores. Open Subtitles الآن أصبحت مجموعة من أكشاك الشموع ومتاجر أسطوانات فارسية مضغوطة
    I kept my little secrets down there... matches, candle. Open Subtitles وحفظت اسراري الصغيره هناك بالأسفل المباريات .. الشمعه
    Well, actually, I do have a passion for candle making. Open Subtitles حسنًا ، في الحقيقة لديّ شغفًا في صناعة الشمع
    I'm hoping to find a candle that burns from midday to midday. Open Subtitles آمل أن أجد شمعة تحترق من منتصف النهار إلى منتصف النهار
    I was this close to biting into a vanilla-scented candle. Open Subtitles لقد كنت بهذا القرب لأوضع داخل شمعة برائحة الفانيليا
    You don't mean she might still hold a candle for him? Open Subtitles انت لا تعنين انها ربما قد تمسك شمعة له ؟
    I'm just trying to get Mommy used to one big candle instead of a lot of little ones. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة
    Nor your free hand pulling the wick from this woman's candle. Open Subtitles ولا يدُكَ الحرة التي سحبت الفتيل من شمعة هذه المرأة
    I wanted to ask which saint I should light a candle to? Open Subtitles اردت ان اسأل لأي قديس يتوجب علي ان انير شمعة ؟
    Don't throw it out. We can make a birthday candle with it. Open Subtitles لا تلقيها في القمامة، بوسعنا أن نصنع منها شمعة لعيد ميلادنا.
    After all, who amongst us haven't drawn a bath, lit a candle, put on a little Michael buble and knocked one out? Open Subtitles بعد كل شيء , من منّا لم يعد حماماُ ويشعل شمعة , ويضع القليل من فقاعات مايكل ويضاجع واحداً ؟
    What we have now in our hands is not a blazing torch - no, it is more like the flickering flame of a candle. UN إلا أن ما نحمله في أيدينا اليوم ليس لهباً متقداً وإنما هو شبه بوميض شمعة متقطع.
    In two other cases, detainees in the same police station said they were burnt with cigarettes or a candle. UN وفي حالتين أخريين قال محتجزون في مركز الشرطة نفسه بأنهم قد تعرضوا للحرق بالسجائر أو الشموع.
    My four year old says I smell like a candle. Open Subtitles ابني صاحب الأربعة أعوام يقول أني أشبه رائحة الشمعه
    So you did all that with just candle wax and powder? Open Subtitles أذن قمتِ بعمل كل هذا فقط بواسطة الشمع والبودرة ؟
    We never thought to put a candle out here. Open Subtitles نحن لم نعتقد بأننا نحط شمعه بالخارج هنا.
    None here. The candle is still warm. - Quick to the palace! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    What's the point of holding a candle march after everything's over? Open Subtitles ماهى الفائده من القيام بمسيره شموع بعد انتهاء كل شئ ؟
    You find me fully prepared to burn like a human candle for eternity in a pit of burning black tar with all the other damned. Open Subtitles انا بكامل استعدادي لاحترق كشمعة انسانية الى الابدية في حفرة نيران من القطران الاسود مع كل الملعونين الاخرين.
    I'll make sure to bring matches and a candle. Open Subtitles أنا سوف نتأكد من أن تجلب مباريات وشمعة.
    If you're referring to the hat you don while wearing a nightshirt and holding a candle, I have one. Open Subtitles و إن كنتِ تشيرين إلى القبعة التي ترتدينها بينما أنتِ لابسة قميص نوم ومُمسكة بشمعة فلديّ واحدة
    Allow me to propose to you, Foot candle. He has long been with us. Open Subtitles دعيني اقدم لك فووت كاندل انه معنا منذ وقت طويل
    No way, man. There's no such thing as an ugly homemade candle. Open Subtitles مستحيل يا رجل ، لا وجود لشمعة بشعة من صنع منزلي
    I actually have to go, but enjoy the candle. Open Subtitles ،أنا في الواقع علي الذّهاب .لكن إستمتعو بالشمعة
    Either we do your bidding or you blow out that candle of yours and you turn us back into wolves, so we're pretty much your slaves. Open Subtitles فإمّا أن ننفّذ مشيئتك أو تطفئين شمعتك فتردّينا لهيئة الذئاب لذا نحن في حكم عبدَين لديك.
    Let's light this candle. Open Subtitles دعينا نشعل هذه الشمعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus