And maybe you don't think he's capable of doing anything worse, | Open Subtitles | ربما لا تعتقدين بأنه قادر على فعل اي شيء سيء |
If it is Elliott he's capable of doing a lot more than that. | Open Subtitles | اذا كان إليوت فهو قادر على فعل أكثر من ذلك. |
And you certainly can't deny that you were capable of doing it. | Open Subtitles | و أنت بالتأكيد لا تستطيع أنكار بأنك غير قادر على فعل ذلك |
A team of patriots capable of doing anything so that what just happened to me will never happen again. | Open Subtitles | فريق من الوطنيين قادر على القيام بأي شيء بحيث أن الذي حصل لي لن يتكرر مرة أخرى |
I mean, do you think he's physically capable of doing all this? | Open Subtitles | أعني، هل تعتقد جسديًا قادر على عمل كُلّ هذا؟ |
He's just the first person in years that thinks I'm capable of doing more than just pouring coffee. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد منذ سنوات الذي يظن أنني قادرة على فعل شئ آخر غير أعداد القهوة |
Look, if you don't think we're capable of doing this job, you can go find someone else to do it. | Open Subtitles | انظر، اذا كنت لا تعتقد اننا قادرون على فعل هذه المهمة،تستطيع الذهاب والعثور على احد ليفعلها |
I've known Kirk for years, and I never, ever would've thought that he'd be capable of doing something like this. | Open Subtitles | لقد عرفت كيرك لسنوات ولم يكن ابداً انه قادر على فعل شئ مثل هذا |
I can't imagine anyone being capable of doing something so awful to him. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوّر شخص قادر على فعل أمر مروّع كهذا له |
He's capable of doing anything. And I want law and order in this place. | Open Subtitles | انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا |
I know you were hoping he wasn't capable of doing something like this. | Open Subtitles | أنا اعلم أنك كنت تأمل أنه غير قادر على فعل أشياء مثل هذه |
And you can't think of anyone in her life who you believe is capable of doing this? No. | Open Subtitles | وهل يوجد شخص في حياتها قادر على فعل مثل هذا الشي؟ |
I didn't even know you were capable of doing something so ugly. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أيضا انك قادر على فعل شيئا قبيح مثل هذا |
As I've told him over the years, he is capable of doing anything he chooses, of being anyone he chooses to be. | Open Subtitles | لقد قلت له على مر السنين انه قادر على فعل أي شيء يختار أن يختار أن يكون اي شخص |
They are more than capable of doing so. | UN | والشعب العراقي أكثر من قادر على القيام بذلك. |
Your honor, you know who I am and what I'm capable of doing. | Open Subtitles | حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به |
-I seriously doubt some freshly minted pimple-popper is capable of doing that. | Open Subtitles | أنا أشك بأن أحد لديه برودة الدم هذه ليكون قادر على عمل ذلك |
You're not capable of doing anything on your own. | Open Subtitles | أنت لست قادر على عمل أيّ شئ لوحدك. |
I'm sure it's hard to hear that your mother is capable of doing such a thing... but it's true. | Open Subtitles | متأكدة أنه من الصعب عليك أن تسمع أن أمك قادرة على فعل شيء كهذا، ولكن هذا حقيقي |
Yes, we are capable of doing this and more. | Open Subtitles | أجل، إننا قادرون على فعل هذا وأكثر منه |
You don't know who I am and what I am capable of doing. | Open Subtitles | ألا تعرف مَن أكون وما أنا قادرة على فعله. |
Do you think he's capable of doing whatever it is? | Open Subtitles | أتظُن إنه قادراً على فعل أياً كان الأمر؟ |
The Third Committee was mandated to consider human-rights issues and was capable of doing so in depth. | UN | وقد كُلفت اللجنة الثالثة بالنظر في قضايا حقوق الإنسان وهي قادرة على القيام بذلك بصورة متعمقة. |
What I know is none of them are capable of doing this. | Open Subtitles | ما أعرفه هو لا شيء من هم قادرون على القيام بذلك. |
Maybe it's easier to think people aren't capable of doing things like this. | Open Subtitles | ربما من السهل الأعتقاد أن الناس غير قادرين على فعل أشياء كهذه. |