Potential activity 13 concerning the identification of capacity-building needs | UN | النشاط المحتمل 13 بشأن تحديد احتياجات بناء القدرات |
Expected deliverable 2.4 Increased access to funding for addressing capacity-building needs | UN | زيادة الوصول إلى التمويل من أجل معالجة احتياجات بناء القدرات |
Specific capacity-building needs highlighted by participants included: | UN | وشملت احتياجات بناء القدرات المحددة التي أبرزها المشاركون: |
capacity-building needs in each priority issue will have to be defined before a capacity-building plan can be developed. | UN | وسيكون من اللازم تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات في كل قضية من القضايا ذات الأولوية قبل وضع خطة لبناء القدرات. |
Statement of capacity-building needs for the Eastern and SouthEastern Asian Seas | UN | بيان بشأن الاحتياجات لبناء القدرات لبحار شرق وجنوب شرق آسيا |
capacity-building needs for desalinization. | UN | احتياجات بناء القدرات اللازمة من أجل تحلية المياه. |
Summary of the main issues, including capacity-building needs and information gaps, identified in chapters 16 to 30. | UN | موجز القضايا الرئيسية، بما في ذلك احتياجات بناء القدرات وثغرات المعلومات التي تم تحديدها في الفصول 16 إلى 30. |
Significant challenges also exist with respect to information, both about capacity-building needs and available programmes. | UN | وتوجد أيضا تحديات كبيرة فيما يتعلق بالمعلومات حول احتياجات بناء القدرات والبرامج المتاحة على حد سواء. |
To identify and address capacity-building needs to prevent and reverse desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. | UN | تحديد ومعالجة احتياجات بناء القدرات المتعلقة بمنع حدوث التصحر/تردي الأراضي وقلب اتجاهه والتخفيف من آثار الجفاف. |
capacity-building needs should be identified and delivered in the overall context of support for mitigation and adaptation; | UN | وينبغي أن تحدد احتياجات بناء القدرات وتتاح في السياق العام لدعم التخفيف والتكيّف؛ |
To identify and address capacity-building needs to prevent and reverse desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. | UN | تحديد ومعالجة احتياجات بناء القدرات المتعلقة بمنع حدوث التصحر/تردي الأراضي وقلب اتجاهه والتخفيف من آثار الجفاف |
To identify and address capacity-building needs to prevent and reverse desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. | UN | تحديد وتلبية احتياجات بناء القدرات اللازمة لمنع حدوث التصحر وتدهور الأراضي وقلب اتجاهه والتخفيف من آثار الجفاف |
To identify and address capacity-building needs to prevent and reverse desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. | UN | تحديد ومعالجة احتياجات بناء القدرات المتعلقة بمنع حدوث التصحر/تردي الأراضي وقلب اتجاهه والتخفيف من آثار الجفاف. |
Information material and tools on capacity-building needs at disposal of countries | UN | إتاحة مواد وأدوات إعلامية بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات رهن إشارة البلدان |
CST Bureau input into the CST discussion on capacity-building needs | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
Other capacity-building needs and possible responses are being identified by the Parties in their discussions of other issues. | UN | 16- تعكف الأطراف، أثناء مناقشتها لمواضيع أخرى، على تحديد سائر الاحتياجات لبناء القدرات والاستجابات الممكنة لها. |
Other developing countries also have trade-related capacity-building needs. | UN | ولبلدان أخرى نامية احتياجات في مجال بناء القدرات ذات الصلة بالتجارة. |
Liaison with regional and subregional institutions, agencies and bodies in order to identify options for meeting capacity-building needs | UN | الاتصال بالمؤسسات والوكالات والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تحديد خيارات تلبية الاحتياجات من بناء القدرات |
capacity-building needs to include both infrastructure and personnel. | UN | وينبغي لاحتياجات بناء القدرات أن تشمل البنية التحتية والعاملين على السواء. |
National communications are a useful way of identifying the range and variety of capacity-building needs across the board; | UN | :: تعد البلاغات الوطنية وسيلة مفيدة لتحديد نطاق ومدى تنوع الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات على جميع المستويات؛ |
capacity-building needs in different regions will also be highlighted, with special attention given to LDCs. | UN | وسوف يركز أيضاً على حاجات بناء القدرات في مناطق مختلفة، لا سيما إيلاء الانتباه الخاص لأقل البلدان نمواً. |
Approval of a list of capacity-building needs identified through other activities and the prioritization of these needs | UN | إقرار قائمة باحتياجات بناء القدرات المستبانة من خلال أنشطة أخرى ووضع أولويات هذه الاحتياجات |
The workshop facilitated direct exchanges between representatives from States Signatories regarding their verification capabilities, technical capacity-building needs and future engagement between national data centres. | UN | ويسرت حلقة العمل تبادل ممثلي الدول الموقعة آراءهم بصورة مباشرة بشأن قدرات التحقق والاحتياجات في مجال بناء القدرات التقنية والتواصل في المستقبل بين المراكز الوطنية للبيانات. |
Section B bis -- Regulatory and management frameworks and capacity-building needs | UN | الفرع باء مكرراً - الأُطر التنظيمية والإدارية واحتياجات بناء القدرات |
The number of countries assess their capacity-building needs for implementation of the Convention | UN | عدد البلدان التي تقوم بتقييم احتياجاتها في مجال بناء القدرات من أجل تنفيذ الاتفاقية |
The LEG provides advice to least developed countries (LDCs) on the preparation and implementation strategy for national adaptation programmes of action (NAPAs), and on related capacity-building needs. | UN | فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً يسدي النصائح لأقل البلدان نمواً بشأن إعداد وتنفيذ استراتيجية لبرامج عمل وطني للتكيف، وبشأن احتياجات بناء القدرة ذات الصلة. |
Also important is the integration of climate change issues and capacity-building needs into national development strategies and plans. | UN | ومن المهم أيضاً إدماج قضايا تغير المناخ والاحتياجات من بناء القدرات في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية. |
To continue to advise on capacity-building needs and collaborate with other relevant initiatives | UN | مواصلة إسداء المشورة بشأن متطلبات بناء القدرات والتعاون مع المبادرات الأخرى ذات الصلة |