'Despite being lumbered with the worst car in the world, | Open Subtitles | 'على الرغم من كونها مثقلة أسوأ سيارة في العالم، |
Then I also missed her car in the parking lot? | Open Subtitles | ثم أنا أيضا غاب لها سيارة في موقف للسيارات؟ |
Well, are we having sex in car in a garage right now? | Open Subtitles | ؟ حسناً, هل نحن نقيم علاقة في السيارة في الموقف الآن |
Put my pants on in her yard, put the car in neutral, let it roll down the driveway, lights off. | Open Subtitles | ارتديت بنطالي في حديقتها الأمامية و وضعت السيارة في وضع اللاتعشيق تركتها تنساب خارج الممر و الأضواء مطفأة |
They still can't find your car in the lot. | Open Subtitles | لا يمكنهم العثور علي سيارتك في موقف السيارات |
We found her car in a ravine along with her medication. | Open Subtitles | لقد وجدنا سيارتها في وادي جنباً إلى جنب مع أدويتها |
Also I would never have left his car in some lake, waiting to be found because that's sloppy. | Open Subtitles | أيضاً ، أنا لن أترك أبداً سيارته في البحيرة لأنتظرهم يعثرون عليها ، لأن تلك قذاره |
I've ever taken back to my car in my life. | Open Subtitles | لقد أي وقت مضى أعيد إلى سيارتي في حياتي. |
Her husband crashed a car in Spain and incinerated a fucking viscount. | Open Subtitles | لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا أمر هائل جداً |
We've got the fastest car in the world, now use it. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على أسرع سيارة في العالم, واستخدامها الآن. |
Well, it's the best car in the world, new or used. | Open Subtitles | حسناً، انها افضل سيارة في العالم، جديدة كانت او مستعملة |
Also in Ramallah, Israeli execution squads shot at a car in the centre of the city, killing one of the passengers. | UN | وفي رام الله أيضا، أطلقت فرق الإعدام الإسرائيلية النار على سيارة في وسط المدينة، فقتلت أحد ركابها. |
A suicide attacker dressed in police uniform driving a police car exploded the car in the courtyard of the Al-Baya'a police station in the southern district of Al-Doura. | UN | قام انتحاري يرتدي زي شرطي ويقود سيارة شرطة بتفجير سيارة في باحة مخفر شرطة البياع بمنطقة الدورة جنوبي بغداد. |
:: An Israeli airstrike targeted a car in Beit Hanoun killing Anwar Al-Zaanin and injuring two others. | UN | :: أدى قصف جوي إسرائيلي استهدف سيارة في بيت حانون إلى قتل أنور الزعانين وإصابة شخصين بجروح. |
This car, in the right hands, is very good off-road. | Open Subtitles | هذه السيارة, في الأيدي الصحيحة, جيدة جداً خارج الطرقات |
The terrorists drove the car in the direction of Bethlehem, randomly shooting at innocent passers-by. | UN | وقاد الارهابيان السيارة في اتجاه بيت لحم، وهما يطلقان النار بصورة عشوائية على المارة اﻷبرياء. |
Right. But we can't drag him to the car in broad daylight. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا نستطيع جره إلى السيارة في وضح النهار. |
Park your car in the street and get to class. | Open Subtitles | بارك سيارتك في الشارع والحصول على الدرجة. |
But we just found her car in a long-term parking lot. | Open Subtitles | لكننا عثرنا على سيارتها في موقف سيارات بعيد الأجل. |
Another associate was arrested in his car in Jeddah and two others in Medina. | UN | وقُبض على شريك آخر في سيارته في جدة وعلى شريكين آخرين في المدينة. |
I felt comfortable parking my car in this neighborhood. | Open Subtitles | أشعر فيه بالراحة لإيقافي سيارتي في هذا الحي |
Look, the blood trail led right to the car in 572. | Open Subtitles | انظر، أثر الدم أدّى مباشرة إلى السيّارة في المساحة 572 |
If I can describe every car in the lot last night, | Open Subtitles | انا استطيع ان اصف كل السيارات في الموقع ليلة امس |
Someone's chasing Sheikh sir's car in a police vehicle. | Open Subtitles | شخص ما يطارد الشيخ في سيارة تابعة للشرطة |
" The Council expresses concern at the recent pause of counter-LRA operations in car in the context of the current crisis in the country due to the seizure of power by force on 24 March 2013 by the Seleka coalition as well as the ensuing violence and looting, which worsened the humanitarian and security situation and weakened the institutions of the Central African Republic. | UN | " ويعرب المجلس عن القلق إزاء توقف عمليات مكافحة جيش الرب للمقاومة مؤخرا في جمهورية أفريقيا الوسطى في سياق الأزمة الحالية التي يمر بها البلد بسبب استيلاء ائتلاف سيليكا على السلطة بالقوة في 24 آذار/مارس 2013، وما ترتب على ذلك من أعمال عنف ونهب، مما أدى إلى تدهور الحالة الإنسانية والأمنية وإضعاف المؤسسات في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
There's a car in the parking lot. I noticed it around Ritzville. | Open Subtitles | هناك سيارة فى الكراج قد لاحظتها تتبعنا من ريتزفل |
Then why is Carrillo stopping every car in the comunas and killing my boys with the help of the gringos? | Open Subtitles | اذن لماذا كارييو يوقف كل سياره في احيائنا ويقتل ابنائنا بمساعده الامريكيين؟ |
You know I saw a car in the parking lot, windows up. There was a dog inside. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد رأيتُ سيّارة في الموقف نوافذها مرفوعة، كان هُناك كلب في الداخل. |
Seems a waste of water to wash a car in the rain. | Open Subtitles | يبدوا انة اهدار للماء ان تغسل السيارة فى المطر |
So I'll park the car in the white zone. | Open Subtitles | لذا أنا سَأُوقفُ السيارةَ في المنطقةِ البيضاءِ. |