"caress" - Traduction Anglais en Arabe

    • عناق
        
    • مداعبة
        
    • أداعب
        
    • تداعب
        
    • داعبي
        
    • اربت
        
    • تتعانق
        
    • داعب
        
    • مداعبتك
        
    Well, she told me she didn't have any I.D., and, unlike Boyle, my first instinct was not to caress her butt. Open Subtitles حسنا، قالت لي أنه ليست معها هوية وعلى عكس بويل أول غريزة فكرت بها ليس عناق مؤخرتها
    What does it take... a kiss in a caress... blush of dawn... no errant notes in our chords, no refrains that become bores... Open Subtitles ما الذي يتطلبه الامر قبلة مع عناق , ويستحي الفجر
    It took me a long time on this earth to understand that the joys of life are like the caress of a feather on the palm of your hand. Open Subtitles استغرق مني زمن طويل على هذه الأرض لفهم ما هية مباهج الحياة. مثل مداعبة ريشة على راحة يديكِ.
    She had lied with every smile, with every caress, and with every kiss. Open Subtitles كذبت مع كل ابتسامة مع كل مداعبة ومع كل قبلة
    But when I caress myself I close my eyes and I think... Open Subtitles لكن حينمـا أداعب نفسي... أغمض عيناي وأفكـر...
    If it doesn't make you want to caress them, then you really do not understand anything. Open Subtitles ان لم تجعلك تريد أن تداعب النساء بداخلها فعنك ستكون لا تفقه شيئا حقا
    Softly caress your body. Open Subtitles داعبي جسمك بهدوء.
    That's right, caress it. Open Subtitles هذا جيّد، اربت عليها.
    Five years without holding someone close... without that loving caress... Open Subtitles خمس سنوات من دون احتضان شخص مقرب من دون عناق المحبة
    The Minister looked at me from behind, and started to caress me. Open Subtitles وزير نظرت في وجهي من وراء، وبدأت في عناق لي.
    But the echo that runs throughout the day that echo beyond time, anguish or caress... Open Subtitles لكن الصدى الذي يعمل طوال اليوم ذلك الصدى خارج الزمن عذاب أم عناق
    “All the flags rose, mingled their folds, each covering another with the motion of a great caress. UN " ارتفعت جميــع اﻷعلام واختلطت ثناياها وغطى بعضها بعضا في عناق رائع.
    - caress your woman, caress your woman! Open Subtitles - عناق امرأة الخاص بك، عناق امرأة الخاص بك!
    As morning hues of sun-swept fire caress your passionate face... alone with thee a pure desire to worship untold grace. Open Subtitles الصباح الأشكال من الشمس اكتسحت عناق النار الخاص بك مواجهة حماسية... وحدها مع رغبة إليك نقية فضل العبادة لا توصف.
    I hate violence but I do like to caress myself with bird feathers... preferably black ones. Open Subtitles نعم، انا اكره العنف ولكني احب مداعبة نفسي بريش الطيور وافضل اللون الأسود
    The pleasure... It's like a warm, burning head between your legs, a soft caress, humid which is growing. Open Subtitles النشوة هي مثل رأس دافئ، محترق بين فخذيك, مداعبة ناعمة، رطبة التي تنمو.
    And then, still as slowly... he forced me to caress myself. Open Subtitles وبعد ذلك بنفسالبطء... . أجبرني على مداعبة نفسي.
    caress her nose and all that. Open Subtitles كأن أداعب أنفها ومن هذا القبيل.
    If only I could look in your eyes, caress your cheek... Open Subtitles إذا أمكنني النظر إلى عينيكِ أداعب خديكِ
    And the hands that lifted you caress your face, mold them to the face of God. Open Subtitles والأيدي التي رفعتك تداعب وجهك، يشكلهم بوجه الرب.
    caress yourself. Open Subtitles داعبي نفسك.
    Now, um...caress him. Open Subtitles الان .. اربت عليه
    "Let our sighs caress" Open Subtitles دع حسرتنا تتعانق
    caress your sweet one's head She's a little good and a little bad Open Subtitles داعب رأس حبيبتك الطيبة بعض الشيء، السيئة أحيانًا
    Your soft caress did at once renew the beating of this broken heart. Open Subtitles مداعبتك الناعمة جددت الضرب بهذا القلب المكسور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus