"caring" - Traduction Anglais en Arabe

    • رعاية
        
    • الرعاية
        
    • الاهتمام
        
    • العناية
        
    • الإهتمام
        
    • بالرعاية
        
    • مهتم
        
    • الأهتمام
        
    • حنون
        
    • مهتمة
        
    • اهتمامك
        
    • الإكتراث
        
    • نهتم
        
    • تهتمين
        
    • حنونة
        
    Agents involved at all stages of caring for victims UN :: وكلاء مشاركين في جميع مراحل رعاية الضحايا
    The Fund is caring for 2.5 million AIDS patients. UN يتولى الصندوق العالمي رعاية 2.5 مليون مريض بالإيدز.
    Parents are trained on how to cope with caring responsibilities. UN ويتم تدريب الوالدين على كيفية التعامل مع مسؤوليات الرعاية.
    As such the opportunity to involve men in caring for those living with HIV is often missed. UN وهكذا، لا تُنتهز دائما فرصة إشراك الرجال في تقديم الرعاية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Your idea of caring about something is burning your bra. Open Subtitles مفهومك عن الاهتمام بأمر ما هو أن تحرقي حمالاتك
    You and caring were supposed to enter foster care. Open Subtitles من المفترض ان تكون وكارين في العناية المكفولة
    But ifyou ask me, he stopped caring a long time before that. Open Subtitles إذا سألتني توقف عن الإهتمام قبل وقت طويل من حدوث هذا
    He made reference to the Brunei Darussalam Declaration on Strengthening Family Institution: caring for the Elderly, adopted in 2010. UN وأشار إلى إعلان بروني دار السلام بشأن تعزيز مؤسسة الأسرة: رعاية المسنين، الذي اعتمد في عام 2010.
    The balance between family and State responsibility in caring for and supporting older people has not been adequately examined. UN فلم تكن هناك دراسة بالقدر الكافي للتوازن بين مسؤولية الأسرة ومسؤولية الدولة في رعاية كبار السن وإعالتهم.
    The amount of time spent caring for household members also depends on the age of children being cared for. UN وكمية الوقت التي تقضى في رعاية أفراد الأسرة المعيشية تتوقف أيضا على سن الأطفال الذين يحظون بالرعاية.
    The largest single cause of the wage differential was time spent by women out of the workforce caring and rearing children. UN وكان أكبر سبب وحيد للتفاوت في الأجور هو الوقت الذي أمضته النساء خارج قوة العمل في رعاية الأطفال وتربيتهم.
    :: Cultivate a culture of caring concern for the disabled. UN :: نشر ثقافة تدعو إلى رعاية المعوقين والاهتمام بهم.
    These can be family members of the disabled persons or a qualified person in caring for them. UN ويمكن أن يكون هؤلاء من أفراد أسرة الأشخاص المعوقين أو أشخاصاً مؤهلين لتقديم الرعاية لهم.
    Policies should encourage men and women to take equal responsibility for caring labour necessary to ensure well-being within the family; UN وينبغي للسياسات أن تشجع الرجل والمرأة على تحمل مسؤولية متساوية في أعمال الرعاية اللازمة لكفالة الرفاه داخل اﻷسرة؛
    A caring and inclusive society does not tolerate the marginalization and exclusion of poor and vulnerable groups. UN ولا يسمح مجتمع يقدم الرعاية لأفراده ويتيح لهم مكانا فيه بتهميش الفقراء والمجموعات الضعيفة وإقصائهم.
    Moreover, women, as the primary caregivers, will have the burden of caring for those suffering from diabetes and its complications. UN علاوة على ذلك، تتحمل المرأة، بصفتها مقدمة الرعاية الرئيسية، عبء تقديم الرعاية لمن يعانون من مرض السكري ومضاعفاته.
    I am cramming 10 years of not caring into this one fight. Open Subtitles أنا أزحم 10 سنوات من عدم الاهتمام في هذه المعركة الوحيدة
    At the very least, you can't fault yourself for caring. Open Subtitles على أقل تقدير لا يمكنك لوم نفسك على الاهتمام
    The language they need to hear is not only that of repression; they need to hear the language of human caring. UN وهم في حاجة إلى الاستماع إلى لغة العناية اﻹنسانية وليس إلى لغة القمع فحسب.
    Don't get all noble. There's a difference between caring and controlling. Open Subtitles لا تكن بهذا النبل، ثمة فرق بين الإهتمام و التحكم
    Look, Kent, um, I'm a caring person and a very successful attorney. Open Subtitles أنظر يا كينت , أمم أنا شخص مهتم أنا محامية ناجحة
    But it doesn't matter a bit, because you've stopped caring anyway. Open Subtitles و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي
    You're... tender and caring and sensitive, and almost feminine in a way that the men of 1775 never allow themselves to be. Open Subtitles أنت حنون وحساس ومذهل جداً بالطريقة التي عليها الرجال في عام 1775
    But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman, she came to us with an excellent CV. Open Subtitles ولكن الآنسة ويلند جداً لطيفة و مهتمة و امرأة محبوبة لقد اتت الينا بسيرة ذاتية ممتازة
    When did you stop caring about hurting people, huh? Open Subtitles ارجوك لا تدعه متى توقف اهتمامك لأذية الناس؟
    I stopped caring about a lot of things when our boys were murdered. Open Subtitles توقفت عن الإكتراث بالكثير من الأمور عندما قُتل ولدينا.
    Since when did we start caring about what it looks like instead of what it is? Open Subtitles منذ متى صرنا نهتم بكيف يبدو الأمر بدلاً عن ماهيته؟
    Always caring for the little People, aren't you, darling? Open Subtitles دا ئماً تهتمين بالناس الصغار أليس كذلك، عزيزتي؟
    Look at you being all caring and compassionate without rolling on ecstasy. Open Subtitles انظري لما أصبحتِ عليه حنونة وحساسة بدون أن تتناولي المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus