Agents involved at all stages of caring for victims | UN | :: وكلاء مشاركين في جميع مراحل رعاية الضحايا |
The Fund is caring for 2.5 million AIDS patients. | UN | يتولى الصندوق العالمي رعاية 2.5 مليون مريض بالإيدز. |
Parents are trained on how to cope with caring responsibilities. | UN | ويتم تدريب الوالدين على كيفية التعامل مع مسؤوليات الرعاية. |
As such the opportunity to involve men in caring for those living with HIV is often missed. | UN | وهكذا، لا تُنتهز دائما فرصة إشراك الرجال في تقديم الرعاية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Your idea of caring about something is burning your bra. | Open Subtitles | مفهومك عن الاهتمام بأمر ما هو أن تحرقي حمالاتك |
You and caring were supposed to enter foster care. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون وكارين في العناية المكفولة |
But ifyou ask me, he stopped caring a long time before that. | Open Subtitles | إذا سألتني توقف عن الإهتمام قبل وقت طويل من حدوث هذا |
He made reference to the Brunei Darussalam Declaration on Strengthening Family Institution: caring for the Elderly, adopted in 2010. | UN | وأشار إلى إعلان بروني دار السلام بشأن تعزيز مؤسسة الأسرة: رعاية المسنين، الذي اعتمد في عام 2010. |
The balance between family and State responsibility in caring for and supporting older people has not been adequately examined. | UN | فلم تكن هناك دراسة بالقدر الكافي للتوازن بين مسؤولية الأسرة ومسؤولية الدولة في رعاية كبار السن وإعالتهم. |
The amount of time spent caring for household members also depends on the age of children being cared for. | UN | وكمية الوقت التي تقضى في رعاية أفراد الأسرة المعيشية تتوقف أيضا على سن الأطفال الذين يحظون بالرعاية. |
The largest single cause of the wage differential was time spent by women out of the workforce caring and rearing children. | UN | وكان أكبر سبب وحيد للتفاوت في الأجور هو الوقت الذي أمضته النساء خارج قوة العمل في رعاية الأطفال وتربيتهم. |
:: Cultivate a culture of caring concern for the disabled. | UN | :: نشر ثقافة تدعو إلى رعاية المعوقين والاهتمام بهم. |
These can be family members of the disabled persons or a qualified person in caring for them. | UN | ويمكن أن يكون هؤلاء من أفراد أسرة الأشخاص المعوقين أو أشخاصاً مؤهلين لتقديم الرعاية لهم. |
Policies should encourage men and women to take equal responsibility for caring labour necessary to ensure well-being within the family; | UN | وينبغي للسياسات أن تشجع الرجل والمرأة على تحمل مسؤولية متساوية في أعمال الرعاية اللازمة لكفالة الرفاه داخل اﻷسرة؛ |
A caring and inclusive society does not tolerate the marginalization and exclusion of poor and vulnerable groups. | UN | ولا يسمح مجتمع يقدم الرعاية لأفراده ويتيح لهم مكانا فيه بتهميش الفقراء والمجموعات الضعيفة وإقصائهم. |
Moreover, women, as the primary caregivers, will have the burden of caring for those suffering from diabetes and its complications. | UN | علاوة على ذلك، تتحمل المرأة، بصفتها مقدمة الرعاية الرئيسية، عبء تقديم الرعاية لمن يعانون من مرض السكري ومضاعفاته. |
I am cramming 10 years of not caring into this one fight. | Open Subtitles | أنا أزحم 10 سنوات من عدم الاهتمام في هذه المعركة الوحيدة |
At the very least, you can't fault yourself for caring. | Open Subtitles | على أقل تقدير لا يمكنك لوم نفسك على الاهتمام |
The language they need to hear is not only that of repression; they need to hear the language of human caring. | UN | وهم في حاجة إلى الاستماع إلى لغة العناية اﻹنسانية وليس إلى لغة القمع فحسب. |
Don't get all noble. There's a difference between caring and controlling. | Open Subtitles | لا تكن بهذا النبل، ثمة فرق بين الإهتمام و التحكم |
Look, Kent, um, I'm a caring person and a very successful attorney. | Open Subtitles | أنظر يا كينت , أمم أنا شخص مهتم أنا محامية ناجحة |
But it doesn't matter a bit, because you've stopped caring anyway. | Open Subtitles | و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي |
You're... tender and caring and sensitive, and almost feminine in a way that the men of 1775 never allow themselves to be. | Open Subtitles | أنت حنون وحساس ومذهل جداً بالطريقة التي عليها الرجال في عام 1775 |
But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman, she came to us with an excellent CV. | Open Subtitles | ولكن الآنسة ويلند جداً لطيفة و مهتمة و امرأة محبوبة لقد اتت الينا بسيرة ذاتية ممتازة |
When did you stop caring about hurting people, huh? | Open Subtitles | ارجوك لا تدعه متى توقف اهتمامك لأذية الناس؟ |
I stopped caring about a lot of things when our boys were murdered. | Open Subtitles | توقفت عن الإكتراث بالكثير من الأمور عندما قُتل ولدينا. |
Since when did we start caring about what it looks like instead of what it is? | Open Subtitles | منذ متى صرنا نهتم بكيف يبدو الأمر بدلاً عن ماهيته؟ |
Always caring for the little People, aren't you, darling? | Open Subtitles | دا ئماً تهتمين بالناس الصغار أليس كذلك، عزيزتي؟ |
Look at you being all caring and compassionate without rolling on ecstasy. | Open Subtitles | انظري لما أصبحتِ عليه حنونة وحساسة بدون أن تتناولي المخدرات |