Maybe you can get a job in a carnival somewhere. | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول على وظيفة في كرنفال بمكان ما |
The Omega Chis publicly humiliated the ZBZs at the back-to-school carnival. | Open Subtitles | أذلَّ الأوميغا كاي علناً زي بي زي بـ كرنفال المدرسة. |
We'd gotten intel about a demon threat at carnival. | Open Subtitles | حصلنا على معلومات ان هناك شيطان يهدد الكرنفال |
Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill carnival. | UN | كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل. |
I'm telling you. A whole carnival right here on my land. | Open Subtitles | أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي |
Ah, shit, we'll be ducks in a carnival shooting gallery. | Open Subtitles | تبا , سنكون بط في كرنفال معرض أطلاق النار |
A $40 million carnival cruise ship terminal in Grand Turk was opened in 2006. | UN | وقد افتتحت في عام 2006 محطة كرنفال للسفن السياحية في جزيرة ترك الكبرى، وتبلغ قيمتها 40 مليون دولار. |
The positive impact of such activities was reflected in the costumes and choreography of the 2008 carnival parade, as well as in the words of the songs. | UN | وقد أمكن قياس الأثر الإيجابي لذلك أثناء كرنفال عام 2008، من خلال رقصات العرض وكلمات الأغاني. |
A $35 million carnival cruise ship port project in Grand Turk was completed in 2006. | UN | وقد أُنجز في عام 2006 مشروع ميناء لسفينة كرنفال للجولات السياحية في ترك الكبرى بتكلفة بلغت 35 مليون دولار. |
The $35 million carnival cruise ship port project in Grand Turk was completed in 2006. | UN | وقد أُنجز في عام 2006 مشروع ميناء شركة كرنفال سفن الرحلات السياحية في ترك الكبرى بتكلفة بلغت 35 مليون دولار. |
A carnival is held every year in Malta and Gozo. | UN | 891- ويقام كرنفال كل سنة في مالطة وفي غوزو. |
Stokes had another partner, someone who worked at the carnival. | Open Subtitles | ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال |
I have yet to see the point in finding this carnival. | Open Subtitles | أنا لحد الآن لم أفهم الهدف في إيجاد هذا الكرنفال |
Carnies built this country- the carnival part of it anyway. | Open Subtitles | عمال الكرنفال بنوا هذه البلاد، أقله جزء الكرنفال منها |
Having a carnival after everything that's happened in this town? | Open Subtitles | إقامة مهرجان بعد كل شيء حدث في هذه المدينة؟ |
There I was at the carnival. Life was so simple, indeed. | Open Subtitles | هناك كنت في مهرجان ويا للعجب فالحياة كانت بسيطة جداً |
The nurse said they picked her up at a carnival. | Open Subtitles | قالت الممرضات أنهم أقلوها من مدينة ملاهي |
There was no contact, visual or physical, between the marchers and those attending the West Mostar carnival. | UN | ولم تكن هناك صلة من أي نوع، لا بصرية أو مادية بين أفراد المسيرة والمحتفلين بالكرنفال في موستار الغربية. |
Boy, Stewie was really upset about the Christmas carnival being canceled. | Open Subtitles | الولد , ستيوي كان مضطرب جدا. عن أن إحتفال عيد الميلاد ألغي. |
I mean, I know Stewie was disappointed about the carnival, but he'll get over it. | Open Subtitles | أعني أن ستيوي كان محبط. ؟ عن الإحتفال و لكن هذا سينتهي. |
That cheap outfit isn't even fit for a carnival. | Open Subtitles | ذلك الزي الرخيص , ليس ملائماً حتى للكرنفال |
Those essences and our spirit were present here in New York, in the street carnival on Labour Day, on Monday. | UN | وتلك المشاعر وتلك الروح تجلت هنا في نيويورك، في المهرجان الذي جاب الشوارع في يوم العمال، أي يوم الاثنين. |
I remembered the carnival and the fall, and I wondered what exactly would be waiting for me when I got back there. | Open Subtitles | أنا أتذكر الكارنفال و السقوط و تسائلت عما سيكون بإنتظاري عندما أعود لهنالك |
Come on, a little spit and polish, you'll have yourself one hell of a carnival. | Open Subtitles | هيا، بعض التنظيف والتلميع ستحصل على كارنفال |
So, I know, what happened at carnival was hard. | Open Subtitles | أذاً، أَعرفُ، أن ماحَدثَ في الكرنفالِ كَانَ صعباً |
Things keep going the way they're going, there's not gonna be no carnival left to manage, by the time we get to the next jump. | Open Subtitles | لو إستمرّ الأمر على هذا المنوال فلن تبقى مدينة الملاه حين نصل لمحطتنا القادمة |
One moment you're lost in a carnival of delight, childhood aromas, the flashing neon of puberty, all that sentimental candyfloss. | Open Subtitles | في لحظة تأخذك لكرنفال من البهجة، لشذا الطفولة الضوء اللامع لفترة البلوغ كل هذه الحلوى المليئة بالمشاعر |
For the first time in three years, this is gonna be a damn carnival. | Open Subtitles | لأول مرة خلال ثلاث سنين هذا سوف يكون كرنفالا جميلا |